易卜生做有一本戏剧,说遗传的可怕,名叫“重来”(Gengangere),意思就是僵尸,因为祖先的坏思想坏行为在子孙身上再现出来,好像是僵尸的出现。这本戏先前有人译作“群鬼”,但中国古来曾有“重来”一句话,虽然不是指僵尸,却正与原文相合,所以觉得倒是恰好的译语。
我在这里并不想来评论易卜生的那篇戏剧,或是讲古今中外的僵尸故事,虽然这都是很有趣的事。我现今所想说的,只是中国现社会上“重来”之多。
我们死鬼的祖先不明白男女结婚的意义,以为他们是专为父母或圣贤而结的,所以一切都应该适合他们的意思,当事的两人却一点都不能干涉。到了现在至少那些青年总当明白了,结婚纯是当事人的事情,此外一切闲人都不配插嘴,不但没有非难的权利,就是颂扬也大可不必。孰知事有大谬不然者,很平常的一件结婚,却大惊小怪的发出许多正人心挽颓风的话,看了如听我的祖父三十年前的教 ......
非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费