《黄蔷薇》(原文A Sárga Rózsa,英译The Yellow Rose),匈加利育珂摩耳(Jókai Mór)著,我的文言译小说的最后一种,于去年冬天在上海出版了。这是一九一〇年所译,一九二〇年托蔡孑民先生介绍卖给商务印书馆,在八月的日记上有这几项记事:
九日,校阅旧译《黄蔷薇》。
十日,上午往大学,寄蔡先生函,又稿一本。
十六日,晚得蔡先生函附译稿。
十七日,上午寄商务译稿一册。
十月一日,商务分馆送来《黄蔷薇》稿值六十元。
......
非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费