西方人,对“幽默”这一词,当然是毫无疑问,人人接受的。可是对中国读者而言,一个报章杂志的编者会留一页,用以登载生活的轻松方面的文字,是不可想像的。中国的高级官员在新闻记者招待会上说句幽默的话,也是一样不可想像的。美国前故总统肯尼迪,在记者问他何以选他弟弟充任首席检察官时,他运用他的机智回答说——做了首席检察官之后,他再做律师就更有经验了。Ru ellBaker主办的《纽约时报》是尽人皆知的,而包可华专栏更是获得万千读者的欢迎。他有见识,也有良知,也有机智,敢把普通社论所不敢说的话,以滑稽嬉笑诙谐的态度说出来。美国作家马克•吐温的幽默完全不离常人的淳朴自然。一次,他到达伦敦,是参加一个重要的会议,因为迟到而正式道歉,说原因是他必须去租一件无尾的燕尾服,好符合那种文明衣冠上流社会的派头儿,但是此种礼服都已被参加此一宴会的文明绅士先生们全租去了。当时马克•吐温到宴会上,故意作违背礼俗之事,开了个玩笑说:“我已经吃过了。”而其他绅士先生则假装做他们还不曾吃 ......
非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费