(一)彤弓
这是天子欢宴有功诸侯而赐之弓矢之诗。
彤:音同,朱色也。弨:音超,弓弛而尚未张弦也。 言:语助词。 嘉宾:杀贼立功之诸侯。 中心:发于诚心诚意的。贶:音况,赐予也。 钟鼓:天子大飨诸侯,用钟鼓。 一朝:一旦,即刻,言其速也。 彤弓弨兮 ,受言 藏之。我有嘉宾 ,中心贶之 。钟鼓 既设,一朝 飨之。
今译
用朱漆而未张弦的弓,受而藏之。我有嘉宾,便诚心诚意地把弓赏赐于他。摆设钟鼓,即刻欢宴他。
载:藏也。 右:同“侑”,劝酒也。 彤弓弨兮,受言载 之。我有嘉 ......
非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费