转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 先秦典籍   
墨子译注
尚同下
战国 · 墨子
下载:墨子译注.txt
本书全文检索:
       【题解】
       本篇与前两篇主旨相同,旨在说明为政者要用“尚同”的方法来统一人们的思想,处理政务,管理国家。文章首先提出,要治理好国家,就一定要“得下之情”,只有真正了解百姓生活的真实情况,并且切实做到惩恶赏善,“则国必治”。而“得下之情”的关键是要能够以“尚同一义为政”,文章进而以历史经验为依据论证自己的观点,为了了解天下百姓的实情,古代圣王设立了天子、三公、诸侯、卿宰、乡长、家君等各级行政长官,以他们为耳目,就能全面掌握天下百姓的所做所为,并及时奖赏行善事的百姓,惩罚做恶事的百姓。这样,从下而上,家君能够同一家中的是非标准,国君才能够同一国中的是非标准,天子最终能够同一全天下的是非标准。整篇文章由小至大,层层推进,思路明晰,说服力强。
       13.1 子墨子言曰:知者之事[1],必计国家百姓所以治者而为之,必计国家百姓之所以乱者而辟之。然计国 ......

   非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费