转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 佛教   
华雨集(五册)
第一册   楞伽阿跋多罗宝经释题
印顺
下载:华雨集(五册).txt
本书全文检索:
       一 传译与弘通
       《楞伽经》之译为华文,凡经三译。刘宋元嘉中,求那跋陀罗初译,名《楞伽阿跋多罗宝经》,凡四卷,总为一品,题作「一切佛语心品第一」。元魏延昌年中,菩提留支再译,名《入楞伽经》,凡十卷,分十八品。除第一〈请佛品〉、第十七〈陀罗尼品〉、第十八〈总品〉外,余十五品与宋译相当。唐久视年,实叉难陀第三译,名《大乘入楞伽经》,凡七卷,作十品;内容与魏译相当,仅品目开合之异。三译中,宋译依梵文直出,语多倒缀,不易句读;魏译文繁而晦;唐译乃译义始畅。然宋译早出,虽质直亦间胜于唐译。此非比观三译,不足以见《楞伽经》之真。昔明员珂编《楞伽会译》,读者称便。支那内学院刻《藏要》,以宋译《楞伽经》为主,考订于魏、唐二译及梵本,亦通《楞伽经》之善书!世之弘通本经者,以宋译为盛,今亦从之。
       本经之弘通者,在印度,或谓龙树门人有弘如来藏法门者。菩提流支 ......

   非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费

本站图书检索

本书目录

第一册
   简介
   
   大树紧那罗王所问经偈颂讲记
   楞伽阿跋多罗宝经释题
   辨法法性论讲记
   往生净土论讲记
   精校炖煌本坛经
第二册
   
   上编 「佛法」
   中编 「大乘佛法」
第三册
   论提婆达多之「破僧」
   王舍城结集之研究
   论毘舍离七百结集
   阿难过在何处
   佛陀最后之教诫
   修定——修心与唯心、秘密乘
   读「大藏经」杂记
第四册
   契理契机之人间佛教
   法海探珍
   中国佛教琐谈
   淫欲为道
   佛法中特别爱好的数目
   辨法相与唯识
   谈法相
   苦痛与知识
   道在平常日用中
   谈佛法的宗教经验
   佛学大要
第五册
   游心法海六十年
   研究佛法的立场与方法
   从复兴佛教谈研究佛学
   南传大藏对中国佛教的重要
   泛评周继武居士〈起信论正谬〉
   〈台湾当代净土思想的动向〉读后
   论三谛三智与赖耶通真妄
   〈昙鸾与道绰〉阅后
   读《中国历代佛教书画精粹》后
   中国佛教的由兴到衰及其未来的展望
   访印顺老法师
   太虚大师传略
   太虚大师圆寂百日祭文
   我与东老的一段往事
   我所不能忘怀的人
   愿道老再来人间
   《摄大乘论讲记》弁言
   序集
   为取得日本学位而要说的几句话
   致乐观老法师函
   问答

图书推荐