古书传抄,每多讹误。《周易》以卜筮书,未经始皇焚书之厄,而汉儒尊经重《易》,传自田何,一脉相承,应该有他们的祖本,没什么错误。故刘向校书,汇集各本,没什么出入,仅贞兆辞“无咎”、“悔亡”之类,或有或无而已。但据陆德明《经典释文》所载,汉魏以来各家本子,异文就多了。注者每每违背老实读书的准则,按自己主观解释,擅改原文,颇多荒谬之说。例如,观卦的“观。盥而不荐,有孚颙若”,王肃本作“不观荐”,增“观”字。王弼较老实,不更动原文,而注与王肃相同,引“孔子曰:‘禘自既灌而往者,吾不欲观之矣’”为证。不知《易》叙事实,孔子发挥感想,讥评当时的贵族,两者不能相排并论,怎能把原文擅自更动?又如谦六五:“利用侵伐。”王廙本侵作寝。这是王廙的臆解而擅改的,不知原文的“侵伐”实际是抗击敌人的侵略。作者主张防御战,对敌人侵略就要防御。防御战不能说“寝伐”。动词,古代没严格区分内动与外动,如俘人为孚,被俘也是孚。这条爻辞上句“不富以其邻”,是说被侵略,故“侵伐”意为防御的反击,不能空谈“寝伐”,不打。如果这时主张“寝伐”,不反 ......
非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费