杂记上弟二十 正义:‘郑目录云:“名曰杂记者,以其杂记诸侯以下至士之丧事。此於别录属丧服。分为上下,义与曲礼、檀弓分别不殊也。”’
诸侯行而死於馆,则其复如於其国。如於道,则升其乘车之左毂,以其绥复。 注:‘馆,主国所致舍。复,招魂复魄也。如於其国,主国馆宾,与使有之,得升屋招用襃衣也。如於道,道上庐宿也。升车左毂,象升屋东荣。绥,当为“緌”,读如蕤宾之蕤,字之 也。緌,谓旌旗之旄也。去其旒而用之,異於生也。’正义:‘此车以南面为正,则左在东也。其五等之复,人数各如其命数。今毂上狭,崔氏云:“一人而已。”’其輤有裧,缁布裳帷,素锦以为屋,而行。 注:‘輤,载柩将殡之车饰也。輤取名於榇与蒨,读如蒨斾之蒨。櫬,棺也。蒨,染赤色者也。将葬载柩之车饰曰柳。裧,谓鼈甲边缘。缁布裳帷,围棺者也。裳帷用缁,则輤用赤矣。輤象宫室。屋,其中小帐櫬覆棺者。若未大敛,其载尸而归,车饰皆如之。’三礼图曰:‘在上曰帟,四旁及上曰帷,上下四旁悉周 ......
非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费