转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 先秦典籍   
孝经译注
丧亲章第十八
下载:孝经译注.txt
本书全文检索:
       本篇导读
       生与死是人生的大事,所以儒家的孝道注重赡养父母之余,也重视对父母死后的行孝细节。本章分三部分,其一是说明父母过世,子女应该有的言谈举止、衣着服饰和日用饮食的态度。同时,也说明节哀的限制和原因。其二说明子女处理丧事,立庙祭祀的规范和原因。其三是全书的总结,指出子女对父母的孝道,全在“生事爱敬,死事哀戚”八字。
       子曰:『孝子之丧亲也,哭不偯[1] ,礼无容[2] ,言不文[3] ,服美不安,闻乐不乐,食旨不甘,此哀戚之情也。三日而食,教民无以死伤生。毁不灭性[4] ,此圣人之政也。丧不过三年,示民有终也。为之棺、椁、衣、衾而举之[5] ;陈其簠、簋而哀戚之[6] ;擗踊哭泣[7] ,哀以送之;卜其宅兆[8] ,而安措之;为之宗庙,以鬼享之;春秋祭祀,以时思之。生事爱敬,死事哀戚,生民之本尽矣,死生之义备矣,孝子之事亲终矣。』
......

   非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费