转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 先秦典籍   
荀子译注
卷二十 宥坐第二十八
下载:荀子译注.txt
本书全文检索:
       [题解]
       本篇摘取“宥坐之器”中的前两字作篇名,实指“宥坐之器”,即放在座位右边的一种器皿。这种器皿注满水就会翻倒,空着就会倾斜,水注得不多不少才端正。它放在座位右边,提醒人不要过分或不及。全篇的内容主要是记载了孔子的一些言行事迹,表现了作者对孔子思想的向往与继承。
       本篇以下五篇,是荀子及其学生平时摘录的资料,后经编者汇编分篇而成。它虽然不是我们研究荀子思想的第一手资料,但对于我们了解荀子的思想倾向有一定价值。而这些资料对于研究春秋战国时期的政治思想状况以及儒家学派的学说,无疑具有很大的史料价值。
       [原文]
       28.1 孔子观于鲁桓公之庙(1),有欹器焉(2)。孔子问 ......

   非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费