转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 传记   
拉斐尔传
第十三章 《卡兰德利亚》
下载:拉斐尔传.txt
本书全文检索:
       毕比印纳在乌尔比诺公爵府呆了几个星期。他准备在这儿上演用其女主人公命名的诗剧《卡兰德利亚》。
       到目前为止,此间只上演拉丁文古剧。这通常是夏季的露天演出,而内容仅仅是在古代剧本中增加一些本地的题材。直到此时,还没人想到要演出一部全新的喜剧,让其人物、情节和结局等等,全由一位当代诗人创作。很难设想会有人愿听全新的戏文,而不是古代的东西。可是在毕比印纳的《卡兰德利亚》中,只有人物的名字是拉丁文的,它们使人回想起那早已消逝的“黄金时代”。
       毕比印纳的剧本是用通俗的语言写的,因为并非所有的夫人、小姐都懂得拉丁文;再说,若不是用明白如话的语言,演员也难于把角色演好。本剧是根据古罗马作家普拉图斯的喜剧改编的,其中充满了种种误会,只是将原剧中的同胞兄弟改成了同胞兄妹,有意让少男少女混淆不清。
     ......

   非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费