转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 古典小说   
阅微草堂笔记白话文
卷九如是我闻三
清 · 纪昀
下载:阅微草堂笔记白话文.txt
本书全文检索:
       王征君载扬说:一次,他住宿在友人的菜园中,听见窗外有人说话。一人说:“太寒冷了,可到空屋中暂避一下风雪。”另一人说:“后墙已经半塌,夜深以后,小偷进来怎么办?既吃人家的饭,就不可不尽心给人家做事。”他认为是守夜的僮仆。天明以后,他推开门一看,见雪地上没有人的足迹,只有两只狗卧在墙的缺口下,大雪已经没了狗的腹部。嘉祥人曾映华说:“这是王载扬的寓言,用来羞愧对主人负心的僮仆。”我认为狗作为一种义物,不用人驱赶就能忠于守夜的职责,宁可忍饥受冻也留恋主人不肯离去,天下作为僮仆的人,确实万万不及,家犬的行为足以使人惭愧;并不在于能否说话。
       堂孙翰清说,南皮赵家的儿子被狐精迷住了。狐精附在他身上,常在衣襟衣袖间和人说话。偶然把钟馗的小画像挂在墙上,夜里听到屋里传来蹦跳声,以为狐精被赶走了。第二天却依然如故。问他可曾看到了钟馗?他说钟馗真是可怕,好在他的躯干仅有一尺来长,他的剑也仅有几寸。他上床我就下床,他下床我就上床,他始终打不着 ......

   非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费