转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 古典诗词文   
未晚斋语文漫谈
未晚斋语文漫谈
吕叔湘
下载:未晚斋语文漫谈.txt
本书全文检索:
       一 语言的“任意性”和“约定俗成”
       外国学者讲语言学,常常讲到语言的“任意性”,中国古代学者则讲“约定俗成”。其实这二者并不矛盾,可以说是一件事情的两面,或者说是两个阶段。第一个人管牛叫“牛”,管马叫“马”,可以说是其中有任意性,别人完全可以有别的叫法。可是同一部落的人没有个统一的叫法,那就要乱套,得把它统一起来,这就是“约定俗成”。
       就现代汉语而论,词语的构成方面就有很多约定俗成的例子。有一类重要例子是同义的字用在复合词或短语里边往往各有所宜,不能互换。下面举例。
       (1)亲 嘴 :亲 口 (他~告诉我的) 豁 嘴 :豁 口 (城墙、围墙的~)
       (2)病 畜 : 兽 ......

   非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费