转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 古典诗词文   
闲情偶寄译注
卷二
清 · 李渔
下载:闲情偶寄译注.txt
本书全文检索:
       词曲部下
       宾白第四 计八款
       【题解】
       “宾白”即传奇中之“念白”或“介白”,乃与“曲文”相对。如果说“曲文”是“唱”出来的,那么“宾白”就是“说”(“念”)出来的。中国戏曲中“宾白”与“曲文”并现,是我们的民族特色,为西洋戏剧所无。《宾白第四》专论“念白”,包括“声务铿锵”、“语求肖似”、“词别繁减”、“字分南北”、“文贵洁净”、“意取尖新”、“少用方言”、“时防漏孔”等八款。李渔对“宾白”高度重视,认为“宾白一道,当与曲文等视”。“念白”何以叫作“宾白”?有三种说法:其一,《戒庵漫笔》曰:“两人对说曰宾,一人自说曰白。”就是说,宾是对话,白是自白。其二,凌濛初不同意这种说法。他在《谭曲杂札》中引了《戒庵漫笔》上面那句话后,说“未必确。古戏之白,皆直 ......

   非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费