转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[本期特辑]科索沃的春天到了(外一首)
作者:匡 满

《人民文学》 1999年 第06期

  多个检索词,请用空格间隔。
       科索沃的春天到了
       炸弹披着浓浓的雾衣
       横跨过戏谑又美妙的愚人节
       炸弹展开白色的羽毛
       丁香花一般怒放
       科索沃的春天到了
       从温暖的北大西洋
       从温柔的旗帜下
       飞来无数铅色的机翼
       播种血色的梦境
       嚼着苜蓿草的马儿
       和裹着牛蒡叶的拖拉机
       驮起主人沉重的眼睛
       在山鹰迷惘的呼唤中
       黑天鹅不期而至
       这就是科索沃的春天
       没有了太阳没有了山楂树的春天
       失去了家园失去了亲人的春天
       只有巴比娃娃倚着破碎的车厢
       一旁是永不再苏醒的孩子
       这就是科索沃的春天
       早来的死亡的暴风雨
       让你一举成名
       除开匆匆栽下的无数墓碑
       除开从天而降的滔滔泪水
       
       贝尔格莱德的警报响了
       贝尔格莱德有我的诗
       有我许多朋友的诗
       他们睿智又善良的微笑
       构成了作家协会庄严的风景
       贝尔格莱德有我的足球
       有我的红星我的游击队
       绿茵上跳跃的三色旗
       那是我自少年时起
       至今神往的剽悍与浪漫
       贝尔格莱德的警报响了
       久违了半个多世纪的警报响了
       翱翔了半个多世纪的鸽子飞走了
       星星闪烁的梨花
       和青绿青绿的橄榄树
       静静地等待雷暴的洗礼
       火光在暗夜冲天而起
       数字和激光联姻的死神
       准确地向你扑来
       贝尔格莱德,你居然镇定自若
       于是我记住了广场唱歌的人群
       他们紧握话筒他们弹拨吉他
       决不像头顶按钮投弹者那样惊悸
       于是我记住了多瑙河桥头
       那些徒手的教授和盛装的妇女
       那些愿意先于地下室里孩子
       去死的人,谁也不能战胜他们
       当然,在贝尔格莱德
       我还记住了几个记者的名字
       几个令我们都自豪的中国人
       贝尔格莱德的警报响了
       贝尔格莱德有我的瓦尔特
       伴随瓦尔特的那支歌
       也伴随过我的青春
       而今瓦尔特银发飘扬
       那支歌依然年轻雄壮
       我知道瓦尔特是炸不死的
       他的孩子也是炸不死的
       炸不死的还有诗歌和足球
       炸不死的还有真理和正义