[先锋时刻]木朵诗选(7首)
作者:木 朵
《诗歌月刊》 2008年 第11期
多个检索词,请用空格间隔。
夹竹桃
偶尔被发现,她们的盛会
并不为此增色;其实,你只是
远远看着,离她们的灵魂
还有九十尺——呈现给你
也同时给别人,并不因你的青睐
而专属于一个人。那些鲜红脸颊
是新派上宴会的琵琶,
经过无尽的抬举,
它们八面玲珑,像围墙边
半展的金秋花园。
她们也会按期死亡——听来残酷,
却是人所共知的经验。她们分散
成三支舞队:左侧的众星捧月,
中间的正演练爱的疑虑重重,
并火速映入路人的眼帘,
右边那庞大的生机扭转了她们父亲
的愁云。莫非她们每一个都在说:
“我的名字叫红”?此乃最近的口令,
却不被你所掌握——即便缝隙中
存留边境,也不是为了示人便捷。
一小时后,仍然九十尺远,
时间证明她们不为人民服务,
也不改善你的实际生活。
但她们默默地现身已完美地
使你了解到美的规律、爱的纪律。
石榴
同样的一天,松枝常绿,
石榴裸体:有的孩子迎风起舞,
有的孩子匍匐在地,嗅阎罗殿。
这一天,我可以窗前虚度,
继续昨天的活,并有新计划,
厌倦一本译诗集,还能改头换面,
相信会马上恢复感情和体力。
老人们呢?日日相见的这对夫妻
正在耗尽平静、健康的一天,
与我不同,他们离死神更近,
与我的稚拙不同,他们不用争辩,
等死就是——这惟一真实的神
对他们的召唤,似乎比我强烈。
不知爱神有没有,我曾把希望寄托。
她应当鼎力相助,使老幼平等,
众生相近,把死讯、把那恼人的气息
阻挡在外面,尤其是在
这寒冬、这新年伊始。
论天赋
我给妹夫一家拍照,
我有我的标准,
掌握着快门以及人与风景的比重:
我偏爱近距离处理人与风景的关系,
抓拍那些自然的瞬间
比忠实记录他们摆出满意的姿势更带劲。
只是一些数码照片,逝去光阴的捕捉,
但已悄悄塞入不容纠正的审美法则。
事后,妹夫会直率地说这些好、那些损害了形象,
如同我见过的其它言辞:
褒贬巧妙分配,最终互不说服。
我当这些反论是一次机会,
以观察在怎样的语气中还顶得住,
而在怎样的范围以外,我开始排斥、抵制、撒野,
发热的耳根当一切劝告与提醒为挑衅。
马
这时,大伙都谈骏马,
惟独他闭口不谈。
他对马的习性不熟悉,
也不曾摸过马鞍,更别说
拥有马上的反应。
一个同伴绘声绘色,
犹如家里正拴着一匹汗血马。
他并不全信,而是觉得
这样的聚会需要一些炫耀与点缀。
过一会儿,还可以谈点别的,
但惟独不涉足他熟知的领域。
人人避而远之。他几次尝试,
却又放弃,就像排除利己主义。
他想起古代集会
也有这样一位行家无法启齿,
只顾摄入宴会的热浪,
衷肠漆黑如一座囹圄。
训练
“请寄来一个巴尔扎克”,
路过乱草丛,可以停步诉说;
此外,做人的道德
教我如何想像这个中国。
论翻译
我们熟知的道路,
无数次走着,树作陪;
但它,它们,不会忠于
无数瞬间的一次衰微。
无题
现在,诗不是历史。
后者有更直观的形式去交代,
这一比较,使得处于下风的
诗不得不在狭缝中求生存。
人们在困境中不记得诗,
这是可以体谅的。
正如诗看上去默不作声
也可体谅。
这反而是一次机遇,
诗可以避人耳目地
去发展自身的精湛。
不被估算在内,它不因
没有减轻苦难而愧疚。
所以,它不必负责报道一切,
只需维护诗神定下的秩序,
守株待兔般,贮存、贮存、再贮存。
写作短言:不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。