转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[国际诗坛]尤丽娅·伊德里斯诗选 (10首)
作者:晴朗李寒

《诗歌月刊》 2008年 第01期

  多个检索词,请用空格间隔。
       
       
       主持人语:
       或许我们这个栏目尝试需要新人,因此我们推出俄罗斯80后新人尤丽娅·伊德里斯,意在注入一股新鲜的空气。尤丽娅的诗歌带给了我们阅读上的快乐。她不光在写作上越来越成熟,越来越显露出独有的特性,更重要的是,诗歌永远应该是安静的,是独立的,是自己的事情。这也是我看到的一个优秀诗人的品质!我想,应该值得称赞!
       ——阿翔
       E-mail:a_xiang2003@163.com
       诗人自白:
       我非常喜欢词。它们完全没有什么用,绝对是非实用的。它们不会填充、占用地方。它们不会留在记忆里。它们甚至不像空气,因为没有了它们谁也不会死掉。它们只是存在,有时我甚至嫉妒它们——我也想能够像它们那样。想这么普通。
       当一切终结,请告诉我
       当一切终结,请告诉我。
       香水,香水沿着镜子悄悄走过——
       香水,香水……我从没有打开它们,
       看着世界,“你”开口说话:
       你是云母小瓶中液态的俘虏,
       那小瓶被你充满,直到极限,
       所以,你不要晃动,所以
       看不到,你就在那里:你呀,真是液体?
       你的这座监狱多么透明,
       也许,那是空气?也许,是花岗岩
       或者石墨,也许,是冰——
       谁能够猜出你是什么!
       嘿,摇一摇;嘿,看看这世界……
       也许,你并没有在那里,
       而是我,在我的里面,颤动:仿佛液体……
       也许,我正在死去?
       
       也许,我正在死去?
       我从身体里咳出永恒,
       它像钟乳石在我的体内
       由密集的水滴生成?
       雌性的诗人
       才会这样恋爱,
       她为此而生。
       而下一个阶段——
       她清楚,
       她还会活着,——
       她对谁反正都一样。
       可最后,她终于
       (空白——不论在那,不论对谁,都随便)
       知道,
       她还会活着。
       不管对谁反正一样。
       也许,这是我,不是猫?
       叫声甜蜜,眼睛棕红,
       在它眼中这是什么
       挺身坐起?
       是衰老吗?
       这是我,不是猫,
       我坐着,面对一堵墙壁,
       它就砌在我的体内。
       是谁在地板上走来走去
       
       您爱着某人。而这个人爱着另一个人,
       因此每个人都爱着某个人,而上帝爱着大家。
       ——詹·乔伊斯《尤利西斯》
       
       
       是谁在地板上走来走去
       只比我快半步,
       他一半是野兽,一半是阴影
       (那下半身)
       他不怕那沙沙声
       他不怕簌簌作响
       他把菜根在火焰旁摊开
       他看着我
       在扭曲的阴影中用蹄子搔痒
       他先于我喝完茶
       他引导着像我一样的海怪
       沿着围墙走动
       他用砒霜擦洗我的茶杯
       他由马变为牝牛
       长出胡须和犄角
       而尾巴,从大衣下面伸出
       他面目苍白,说,
       这是给你的棘藜和木犀
       不-不-不幸-幸-幸
       怎么样?
       为了完成大脑内部的检查,
       他穿透听觉的缝隙进入,敲打着太阳穴,
       他从打印机下发出冷笑:
       ……报着亏损的数目……
       耶稣爱我
       他在斜对面的空中悬浮
       
       这样-这样-这样,一根火柴说
       这样-这样-这样,一根火柴说
       它跳到了地上,
       怎么会这样,另一根火柴说,
       随后是第三根:哦,是这么回事,
       第四根:我也这样,
       嘶————
       嘘————,
       把火柴盒踩在脚下,
       最后跳出青蛙小公主,
       她是一只小蛤蟆。
       这样—这样-这样,她说,我把火柴都弄撒,
       凿子一样眺望窗外,
       伶俐的小嘴吐出诗行:
       这是什么呢?
       它坐在深夜你不能把它移动,
       它嗑皮的声音多悦耳,牙齿咬得咯咯响:
       你是怎么做的?
       你是怎么做的?
       就像你自身一样。
       不知为什么……
       
       不知为什么我对自己的里面
       要比外表更熟悉,
       尽管我从未看到过那里,
       看过的都是些毫不相干的人:
       那个大夫,把小勺子伸进咽喉
       让舌头失去知觉——
       他脸上的表情是这样的
       (大夫,当然,自己的舌头反正每天都会
       在镜子里看到)——
       这样的面部表情,仿佛
       他看到了什么不雅观的红东西,
       譬如,心脏。
       我就想:既然看到了,那就告诉我吧,
       它呆在那里怎么样,
       它在干什么,
       它是什么样的,
       我对它一无所知!
       我只能用语言触摸自己的内部:
       说:你(这是你的名字)。——
       便立刻清楚,它在那怎么样,在里面,
       它会由于什么壁膜反射回来,
       它会在某些褶皱里安静下来,
       还会发出微微刺痛。
       让我死吧
       
       我对你撒谎,
       我每年都撒谎,
       在没有你的每一年。
       今天,是第一次。
       绝望
       无法传递到双唇,
       不能泼洒,
       无法判定,
       动听地
       讲述——
       如同把死水的
       最后一滴
       洒入沙土:
       在海湾里
       那个橡树上
       是红色的救生圈……
       
       我对你说谎。
       我用双手制作的暴风雪
       撒谎
       在玻璃窗旁,
       在显微镜下,
       反转过来,
       在切口里……
       看看,有那么多。
       这个框子里
       再也放不进一幅
       图画。
       请你关紧
       气窗,像勒紧绞索,
       扼制住
       这刚刚开始的风暴
       别再继续——
       “我爱你”——
       我只说三个词:
       我……
       你……
       随便……
       疯——子
       
       家中的一切都在落下:
       杯子落下——预示好运,刀子落下——预示有男人;
       阳光——在不可能的角落——照射着地板,
       我——跪着——在它的旁边;
       每逢深夜——便四散开去:
       裙子-短上衣-内衣-心脏-一口吞下:
       一切——向下坠落;
       桌布垂直的平面,床单,窗帘
       落下来——
       白色的无穷无尽的帷幔。
       还有雪,
       当然了,雪:
       从门槛到地板,
       点点滴滴地,滴答滴答滴答。
       暂时这些还不太明显,
       可从我的里面有什么落下
       (生日——星期三——像二十年前);
       嗒——嗒——嗒——像在给我放血。
       穿堂风呀!——请关上吧……
       寒冷
       咽喉缓慢死去。
       时间会拯救谁?拿什么来拯救?
       椅子接纳了我——我陷入底部,包括双腿。
       我们为什么都无法接受对方。
       那句话变了多少次,
       它被艰难地咽下,暂时还没有刺入
       肚子的深处,在那谁会捣乱
       把自己温暖的想法吸入我的幽处?
       光秃秃的咽喉里,密集寒冷的韧带里,
       两枚肺叶之间——
       是词的气泡。蹩脚小女诗人的一粒沙。
       四枚刀片藏在这个“ ”字符中。
       我贪婪地将折磨人的一半话语
       一口吞进自己的内部。
       你在我里面了——可为什么你的双脚朝上:
       你的睫毛把我灵魂的各处都搔痒。
       他是个疯子
       
       交谈的法则,彩虹、生活、梦境的法则——
       都是千篇一律。人们说着星相的谎言——
       天空般的运行(这弧形如同车轮的一部分):
       清真寺-伊斯兰高塔-勃起-人工流产所。
       用另外的话说,这是要完蛋,所有人,
       活过的或者诞生的,要低级得多
       陷在烟雾里;越来越深地,陷入梦境
       花朵消失——在蓝色中。它们
       在某处合拢花瓣,带着善意的生活过的泥土,
       它们埋头于泥土,消失在褐色……棕色里……
       从这个边缘,你和我说话的地方,
       到那个边缘,没有你我,人们还在说话的
       地方,用话语和停顿也无法通过,
       只能立定,四面顾盼,寻找平衡……
       飞翔的小鸟轻声说:“飞吧!”——
       仿佛你是上帝,要去休假一个月。
       有时疯有时傻
       
       你的气息慢慢消失:突然,就没了。
       我平躺着,仰面朝天。
       天花板可怕地向左边倾斜——
       我妨碍它接近
       地面。无论墙壁,还是地板
       都不能承受它。吊灯变成花盆,
       眼睛的刻度盘翻转——睫毛
       放下借口。哦,请给我
       唱一曲茶壶的歌谣,它一早
       就给所有死人的出生做标记。
       茶-棕-红色的血,从伤口里
       流出来(从鼻子里)。真可怕——
       它把自己的话语倒进我的身体,
       它灌入我的体内,像格热尔卡烈酒,它踢进去,像射门,
       这是个可怕的词“日瓦戈”——“穷人一样”。
       咽喉被染上卢戈耳溶液。
       他们给了我六巴掌大的房间:
       拳头大小的立方:墙壁,上和下,
       那些窗户像水分过大的眼珠子
       悬挂在我的上空。
       就这样躺着——或死去,或麻木,
       融化在气味与泥土中;
       每叹息一次——我就小一些,左边
       安静下来“不……”
       诗人简介:
       尤丽娅·伊德里斯(Юлия Идлис) ,生于1981年,现居莫斯科,毕业于莫斯科国立大学语言文学系。2002年获得俄罗斯“处女作”奖提名。2003年出版诗集《童话》。