转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[诗人在线]王夫刚的诗(8首)
作者:王夫刚

《诗歌月刊》 2006年 第12期

  多个检索词,请用空格间隔。
       
       肖像:一个女人
       她留给我们的不够具体,也不够开阔。
       背景在肖像之外。她的脸上
       有一些爱与被爱的痕迹
       但仅仅是痕迹。我们不便
       沿着一个陌生女人的皱纹回到过去
       (其实,那些没有皱纹的时光
       并不比皱纹更说明问题)
       假如她的一生不是发生在肖像之外
       假如一幅画构成了一个女人的
       完整世界:爱与被爱
       像一阵风吹来,又被另一阵风
       吹走,是可以理解的。
       侧面的欢愉和忧伤是可以理解的。
       我们说,是肖像改变了生活的
       比例,而不是一个女人——
       她一览无余,不喜欢命运
       以及那些与命运有关的
       孤独。在一幅肖像中,尤其如此。
       但故事需要框架也需要不知所终的结局
       但佯装傲慢的艺术,另有企图。
       正午偏后
       不用再试图说服我了——因为生存的差异
       我们对事物的理解已走上了两个极端
       眼下我们偶尔看见彼此的身影
       也许有一天,在数以亿计的人流中
       我们最感激的东西变成了消失和遗忘
       世界曾经广阔,而消失和遗忘
       那么具体——现在我想引用一个比喻
       一朵花暗含着春天的消息,但春天
       不仅仅是盛开的鲜花在聚会。
       有人为美倾心,有人为美的短暂而
       伤感:当中年的呼吸渐渐跟不上
       生活的脚步,去而无归的东西
       教育我修改诗歌的心情以适应时光提速
       正午偏后,命运的佳期已经不多了
       在车上和朋友谈起另一个朋友的死
       在车上和朋友谈起另一个朋友的死
       轻松的旅途,因此而出现了
       短暂的沉闷气氛。聂鲁达曾经说过
       他活到一定年岁,诗就会去找他
       在这里,偷梁换柱的意思是
       死亡被允许不遵守时间的纪律
       只要人活着,它就可能随时找上门来。
       我们没有也不想跟死亡讲道理
       我们都明白其中的道理。
       太意外了……我们慨叹无常的
       命运,想到尚未发生的意外
       我们渐渐地沉默起来
       好像死神正在某个地方注视着我们
       注视着这辆带卫生间的客车。
       后来,我们绕过诸如此类的话题
       开始谈论诗歌,臧否时事
       毫无疑问,一个人的死
       只能改变生活中很小的一部分
       即使死去的是朋友,即使他死于突然。
       在矛盾的表面
       在矛盾的表面,冲突是必然的。
       话说回来,表面的冲突
       也算不了什么。假如生活提问
       我就如实回答,现实解决不了的问题
       戏剧能够做到;一个不会演戏的
       人,不见得不喜欢看戏。
       有时候,虚拟的光阴几乎替代了
       已经发生的事实:座无虚席的
       剧院,浓妆的台词
       更容易培养婚姻时代的想象力
       和承受力;戏剧性冲突
       更容易在我们的土壤里
       扎根,并把矛盾移植到矛盾的表面
       持续的干旱
       不错,我们拥有一条大河的尾巴
       但旱的意思不仅仅是水在流走。
       “我省持续干旱,百年不遇……”
       播音员的声音,更像一件别人的衣服。
       对于众多城市,缺水意味着
       自来水公司的失职;而在我的故乡
       抗旱的人们并不把苍天作为敌人
       希望,也不是最后的手段。
       一百年不遇,一百年,太久远了
       他们暗暗笑着,一个无用的说法
       终于找到了它栖身的地方。
       用筛子取水的人,要么是天才
       要么就是傻瓜,与干旱没有关系。
       啊!深入大海,也许会淹死
       但不必担心口渴:在我的故乡
       一个省的人民分享一个省的土地和天空
       公路不断延伸,把一场干旱
       留给枯竭的,该死的,河流。
       有关飞鸟的题外话
       对于飞鸟我曾表示出不应有的漠然。
       在我的世界,飞鸟和花朵一样
       得不到证明。很长时间
       我并没有意识到这有什么不妥。
       我爱过的东西,比它们重要的
       委实太多了。如果需要我向飞鸟致歉
       则说明我对花朵也改变了看法。
       对于飞鸟出现在我的诗中
       并在诗中歌唱,在歌唱中留下翅膀
       和翅膀划过的欢乐,我承认
       那是因为天空呈现心灵的写照
       因为泰戈尔,一个印度老人
       他说:“美呀,在爱中找你自己吧!”
       他又说:“我相信你的爱。”
       寻人启事
       一个人丢了,然后,在一则寻人启事中
       出现。这是一件丢人的事情。
       我的意思是,丢了就丢了
       反正,如今丢人的事情已经够多
       再丢几个,也没有什么。
       丢人的事情,就像我为一个国家
       而担忧,听起来有点可笑。
       一个人丢了,然后,在一则寻人启事中
       出现:这肯定是一件丢人的
       事情。寻人启事,是没有丢失的人
       搞出来,搞给没有丢失的人
       看的——简单地说吧
       因为生活需要不断地寻找,所以
       生活必须不断地丢人,不断地
       制造关于丢人的阅读
       在风雨之夜写下风雨
       我曾经以为,风雨的诗意甚于花朵
       并用这样的错误犯下新的错误。
       一个钟情风雨的人,不是少年
       即是高手。或许,这又是一个关于错误的
       例证。当我在风雨之夜写下风雨
       我以为,我对风雨的理解
       甚于花朵:这与我的内心
       内心的阴霾,阴霾中莫衷一是的潮湿
       有关。与我的命运有关
       与碾过午夜的载重卡车有关
       与失去了故乡的风声和流水有关
       与梦的落差有关。
       当我在风雨之夜写下风雨
       我允许它们比花朵更为长久地占据
       我的记忆;我允许它们
       回到我的记忆中哭泣
       我允许它们,破涕为笑的时候
       藏起落叶,和凋零的花瓣