转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[先锋时刻]张曙光的诗(八首)
作者:佚名

《诗歌月刊》 2006年 第05期

  多个检索词,请用空格间隔。
       
       浮士德写信给玛格丽特
       照例谈起了德国。
       ——某诗歌节听众
       玛格丽特,哦亲爱的玛格丽特
       此刻我坐在桌子前面给你写信
       1825年12月5日。魏玛
       冬天围困着我,疲惫着我的老年
       窗玻璃融入寒冷的天空
       仿佛并不存在。午后的阴影在
       渐渐拉长。风从门和窗子的缝隙
       钻了进来,翻弄着书页
       像魔鬼伸出嘲笑的舌头
       我的视力开始衰退,看到的
       只是一个个模糊的影像——
       我厌倦了这一切。荣誉,名声
       和无用的知识。我渴望着拯救
       但却不知道会被谁来拯救
       我厌倦了这一切。谁创造了我?
       我想是那个叫做歌德的家伙——
       并把我出卖给了撒旦。他们同样
       虚荣而愚蠢,就像我和你
       而谁又创造了他们?是上帝?
       我不知道。生命是一场无聊的游戏
       世界只是我们游戏的场所
       我们被一只手操纵着,它看不见
       有人称之为命运。我们又该怎么办?
       反抗和服从同样没有意义
       而意义又是些什么?我查遍了所有的书籍
       仍然无法找到答案。或许从来就不曾存在
       我的眼睛肿胀,在放大镜后面
       它被放大了,还有疑虑和痛苦
       我被命名为知识分子,这是
       那些更无知的人为我编织的
       带荆棘的花冠。但也许正是这些
       吸引着你。而你又是什么?
       一个美丽而又虚幻的精灵
       引导着我上升,然后一脚从云端中跌下?
       我宁愿在嘈杂的酒馆里
       听一些乡巴佬谈论今年的收成
       谁的女人跟人跑了,或是
       一只母猫产下了九只耗子
       宁愿和你站在明亮的落地窗前
       肩并着肩,看着月亮苍白地升起,或
       雪片缓缓地落在花坛
       在另一个时间中它们是雨
       然而同样并不真实
       芝诺的哲学
       我想他仍然活在世界的
       某个角落。在风中拾起从
       威廉,退尔儿子头上滚落的苹果,
       因为那颗子弹永远无法击中它。
       而他也永远走不到生命的终点。
       他注定独身,一个人住在
       一所永不倒塌的房子里面,
       因为丘比特锋利的箭
       永远射不到他的心脏。
       “我恐惧我会永远活着。”
       博尔赫斯这样说,并非出于
       对生活的厌倦,而是领悟了
       芝诺的哲学。我想他仍然活在
       世界的某个角落,我是说
       博尔赫斯,也许他正在和芝诺
       进行着一场永不完结的争吵。
       我听着的《梁祝》,这场悲剧
       仍会在时间中持续,而这首关于
       芝诺的诗,仿佛出于命运的安排
       也注定了永远不会结尾。
       我该说些什么呢?
       我该说些什么呢?面对这无情的世界,
       和雪一样的冷漠。小丑们戴着假面
       显得兴高采烈。“生活就是快乐,”他们这样说。
       而在我看来不是。我实在没有办法快乐。
       森林在消失,河流变得干涸。
       岁月带来的不是智慧,而是更多的惶惑。
       雪总是在下。像冬日午后的闲谈。
       但面对真实我无话可说。
       听《辛德勒名单》主题曲
       这曲子很美,他们会说,
       甚至带一点忧伤。
       他们喜爱这情调,
       事实上,这是对快乐的
       必要调解,使快乐
       更快乐,并且有益。
       就像在饱餐之后,服下
       几粒白色的胃药。
       是的,他们有足够的
       理由这样做,正如
       历史学家有足够的理由
       解释人类的苦难。
       但那些死者早已
       被掩埋,一代人毫无痛苦地
       长大,他们吃麦当劳,
       喝可口可乐,听着
       席琳迪翁,在情人节
       赠送礼物,但偶尔
       也会感到一点惶惑:
       在时代飞驰的列车上
       他们不知道要去哪里。
       夏天或写给一位朋友的信
       十几天了,我没有写下一行诗。
       只是读书,听巴赫的音乐,
       在网上交换着邮件。哦,在我的生活中
       发生了什么?一场危机,
       有关中年人的?我的鬓边
       出现了白发,而在血管里
       却仍然燃烧着酒精和激情。
       晕眩的夏天,盼着一场雨
       洗去灰尘,使我的灵魂重新
       变得洁净。我从未指望
       饮到帕纳索斯清泉,或戴上
       阿波罗心爱的桂冠,只是幻想
       在一场无望的追逐中,像他,把
       美丽的少女化做成永恒的记忆。
       稽康(给桑克)
       我给他泡了杯热茶,然后坐在沙发上
       开始我们的闲谈。当把话题扯到
       一首关于稽康的诗时,我注意到窗外
       浓重的夜色。感到好奇,我不知道
       他会如何处理这个题材。坦率地说,
       这并不是一个有趣的话题(当然
       也并不新鲜):我们崇尚的清谈
       正好在稽康那里结束。我宁愿
       聊聊陶渊明,因为谈论中国古人
       成了中国诗人的一种最新的时尚。
       而且,我对稽康所知不多,只是
       知道他曾对着日影弹琴,那首
       失传了的广陵散。但这里没有
       竹林,也不会有多余的土地
       让我们插上篱笆。菊花只是
       栽在盆里,在花市上出售,售价大约
       十元人民币。《十年》(写于1999)
       记录下我十年间的生活和写作。
       但希尼确实把他的写作比喻成
       掘地和打铁。好久没有下雪了,正如
       我好久没有写作。事实上,
       我们只是借闲聊来打发时间:
       在晚上十点有一个聚会,我们
       将会去酒吧,和外地来的朋友们
       见面,喝酒,当然是礼节性的。
       松花江
       不,我不想描述这条江,
       它被污染了,变得干枯,
       在冬日昏黄的太阳下结冰,
       看上去只像一条乡村的土路。
       它的江水,曾经哺育了两岸,
       并因一首歌而知名,但现在
       却含有大量致癌物,来自
       上游,吉林的化工基地。
       它曾经美丽,我常常沿着
       江畔散步,但现在它的岸边
       建起了索道,新近又用水泥
       筑起一米高墙,阻挡着视线。
       游乐园的转马和纪念品商店
       多像一块块风景上的秃疮。
       而在与它毗邻的中央大街,
       两旁的槭树被砍掉,换上了
       松树。我诅咒这一切
       但仍然疑惑,这到底为了什么?
       不,我不想描述这条江,
       不想追怀着它的美丽。
       一切都过去了,一切
       美好的事物和美好的风尚,
       现在只剩下忧伤,惶惑,
       和难以抑止的愤怒。
       谁杀了约翰·肯尼迪·
       一卷胶片记录下谋杀的整个过程
       然而谁想杀他,又是为了什么?
       这件事让F.B.I.头疼,他们无法
       凭着胶片和几个不可靠的证人破案
       但案子已经结了,留下了若干
       疑点和悬念,使历史的伤口难以愈合
       四十年来,它刺痛着。而场景和记忆
       变得模糊。是的,政治从来肮脏
       但总得提供一点点理由和借口
       现在好多了。当岁月的尘垢
       被高科技清除,使这场悲剧
       重新变得明晰。而幕后的真相呢?
       但它的确改变了历史:越南的地图
       成了约翰逊肚皮上的刀疤