转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[第七卷:时间运行的发条]三字诗人(组诗)
作者:林茶居

《星星·诗歌》 2006年 第08期

  多个检索词,请用空格间隔。
       
       论长相
       “潮湿比雨来得勤奋!”
       面对心爱的事物,我总会露出惊叹的神情
       仿佛突然间多出了脸部肌肉所无法承受的欢乐
       人们都说我状若西域土著
       分明有着热爱牛匹、锄头和面制品的传统
       “祖宗总是壮美的,他们完成了
       ——一个姓氏的地道战。”并解放了我的长相
       ——平民的,青年的,格格不入的……
       紧接着我晃过身体,默写低处的月色与水流
       新嫁娘
       如何张开十指,让生活渐渐松弛
       如何像当年的书包,满载壮丽的课本:万卷的语文梯子
       攀爬着古含中外细小、有趣、著名的虫子
       那些夜色下来不及说完的暂别的话语
       收藏着久远的回声,像庭院里的井——虽然大地并没有表达
       “今晚我只告诉你,我的星星
       这片药已足以减轻整个月份的炎症……”
       如果你是我的新嫁娘,那便意味着
       此前我打开了你童年的抽屉并放进
       我的山河、我的国歌
       我的岛
       我的岛,书上的人叫你“家乡”,叫你“海”
       而呢而喃,像“晚安”一般好听,此起彼伏的节奏感
       佛门号子一波一波念到了对岸的木刻经卷
       那些内向的术语沉湎于南国妖娆
       意外得让我遇见三十七年前劳动归来的妈妈
       (妈妈,我已经和你一样,从播种的那一刻起就爱上了丰收……)
       我的岛,水的二胡,说出了上游的想法
       比说一声“对不起”还要诚恳、低沉——
       “流动的事物,手拉手才能避免秃顶……”