转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[眼界]哈姆雷特致奥菲丽娅
作者:何房子

《星星·诗歌》 2005年 第02期

  多个检索词,请用空格间隔。
       
       1
       一封信只要没有抵达,它就可能
       更改。峰回路转。伤心没有余地
       我从哪里来,必将回到哪里去
       王室空洞,像一只鸟笼
       被夜罩着,被我提着。即使飞翔
       我也会撞上艾尔西诺黑色的城墙
       它的高大。石头渺小。彼此叹息
       总有一天,它们都会坐立不安
       对视。猜忌。沦落。大变成了小
       卷边的短剑,因此指向废墟
       它从空气里取出淬火,于我的前力
       盘旋。照探着,一个王朝的深浅
       2
       最后的悲剧降临。主角变了又变
       叔父设下赌局,毒酒盈满胸怀
       它今天端上宴席,就不会是明天
       奥菲丽娅,天意如帽,永远比我们
       高出些许。你伸手,够不着玫瑰
       我出剑,碰到了去年秋天的风沙
       细小之物沉醉大地,等着我去辨认
       迷路的谷粒。当它从母亲的酒杯里
       返身。我闻到了一个家族灰烬的气息
       纠缠恩怨的剑莫名易手。空气逼人
       积敛锋芒,它在因果律里一锤定音
       哪里有胜利可言。祖国正在旁落
       3
       江山和美人,一重一轻盈。曾经扑面
       曾经沐浴白云。流水修筑暗道
       它带走人间烟火。我的爱无处落脚
       如花的虚数比一少,你摘下的雏菊
       隐入湖底。奥菲丽娅,你看见了吗
       王子临水顾影,淤泥在他心中堆积
       湖泊蜿蜒。它模拟你的身体痛彻四周
       岸上的杨柳树。羞怯。悔恨。奔向你
       但也只能像我一样,拂动千古忧愁
       你磁石般的眼睛哭了,融了,化成露水
       漂泊草丛。奥菲丽娅,衣衫在身外
       宫殿又有何用?我已寄情山水之间