转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[新知博览]美国大学生为什么怕中国学生?
作者:张开冰

《意林》 2007年 第01期

  多个检索词,请用空格间隔。
       前几天和几位北大学生吃晚饭。刚巧有一位美国中部某大学的校长在北京,由于是朋友,我征得大家的同意后,带上她一同出席。由于我和学生们要商量自己的事,故此,大部分时间都用中文,偶尔照顾一下校长,和她说几句。很明显她神色寂寥。
       我开玩笑地对她说:“我们到美国,所有的场合都迁就讲你们的语言;你到中国,只好也迁就着听汉语了。”她颇为感慨地表示:这个当然。所以她们学校正在申请举办孔子学院。她本人希望成为孔子学院的第一批学员。去年她曾带一群学生到中国来访问。那些学生都是第一次来中国,和北京理工大学的学生交流。很多美国学生很惊讶:先不提别的,怎么每一个中国的大学生都会说英语!同时也很感惭愧和害怕:他们中间居然一个会说汉语的人都没有!美国年轻人是否有中国年轻一代的竞争力?中国年轻一代是否会夺走美国年轻人的工作机会?
       近年美国民众对中国日益感兴趣,坊间出现了不少关于中国的书籍,最出名的大约是《TheWorld Is Flat》(《世界是平的》)和《China,Inc.》,里面有很多数据和观点。
       今年夏天,一位从事国际贸易30年的参议员告诉我:他的朋友推荐他读《China,Inc.》,说是如果不好他的朋友愿意买单。他看后觉得很好,干脆把书送给我:“对你一定会有启发的。你可以看到一个美国人怎么看中国。”而《世界是平的》据说是每一个美国的议员和州长必读的书!《世界是平的》是《纽约时报》的记者托马斯·费里德曼写的,他从记者的角度来看今天世界全球化的问题,也提到教育的问题,很值得一看。
       他说今天的美国已经把许许多多方面的工作外包海外,从电脑编程、呼叫中心到家庭补习!而这些外包工作基本上是在中国和印度完成。比如,一个人在纽约想预订晚餐服务,印度的海外呼叫中心虽然不能把牛排送到你的跟前,但他们可以帮助你订一张靠窗的桌子。美国一些家庭通过互联网请印度学生为他们的孩子补习数学、科学、甚至英语!但是,托马斯·费里德曼又安慰美国的家长和孩子们:美国人和公司会把最核心和最复杂(不是繁杂)的工作留在本土完成。把最简单机械、最繁杂的工作分解出来外包海外。也就是,美国的专业人士未来更重要的是掌握好人际关系——如何服务客户,而能够数字化的环节都可以依靠海外既聪明又廉价的人才。
       当然,即便是从事简单而繁琐的工作。印度和中国的学生都在为了应付这些相对高收入的工作,努力学习英语。作为今天的中国年轻人,机会确实是增加了不少,然而竞争更是全球性的。我们是宁愿做人家聪明而廉价的劳工呢,还是有自己的创新能力。即便能熟练掌握双语、三语,但要把自己设计在一个什么样的位置,还真不是仅仅学好英文这么简单。不少人从无领到金领,渐渐成为富裕的中产阶层,还基于各人的目标、基础、机遇和勤勉。
       (刘明龙摘自《看世界》)