转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[西风]闻话
作者:佚名

《译文》 2004年 第05期

  多个检索词,请用空格间隔。
       
       My dream would be to have a party where all the characters I had ever created came along.
       ——Andrea Levy
       我的梦想是有一天能开一个派对,把我在小说中创造出来的所有的人物都请来参加。
       ——英国“橙子奖”得主安德利亚·利维
       小说家和小说家创造出来的人物之间一定有着某种奇怪的关系。对虚拟的人物而言,小说家便是上帝,他或她的意志和想法决定了书中人物的性格与命运;但小说家也常常表示,一旦一个人物创造出来,他或她便如同有了自己的生命力,在虚拟的世界中有着自我发展的轨道。
       
       可能这就是为什么安德利亚·利维会有这样的想法,她想邀他们参加她的派对,和他们谈话,倾听他们的想法,更多地了解他们。
       然后她补充道,她最想与之交谈的是吉尔伯特,也就是她刚获得“橙子奖”的小说《小岛》中的主人公之一。
       “橙子奖”是英国一个专为女性作家设立的奖项,1992年由一群书评家,出版商和新闻记者发起,旨在鼓励女性写作,并帮助她们获得更多读者的认可。大奖的赞助商是英国的电信公司Orange,也就是“橙子奖”名字的由来。大奖的奖金三万镑。每年大奖的揭晓和授奖仪式已经成为英国文学盛典“海伊文学节”上的一个重头戏。
       在颁奖典礼上还发生了有趣的一幕。利维在六百多名来宾前接过“橙子”奖小铜人和奖金支票之后,发现自己竟然把准备好的答谢辞忘在了台下。“真该死,”她脱口而出。不过,她很快恢复了镇静,感谢了几位帮助过她的关键人物。她表示有了这笔奖金,她可以专心地投入下一部小说的写作之中。
       
       《小岛》是利维的第四部小说,以上世纪五十年代初为背景,围绕牙买加迁入英国的移民家庭展开,描述了他们的幻想和现实之间的冲突。小说的情节围绕两个家庭展开。一个家庭从牙买加来到伦敦寻求新生活,但现实与想象发生巨大的冲突;另一个是白人家庭,将房子租给了新来的牙买加人。但夫妻之间、邻里之间因此而产生了矛盾。
       对于利维来说,这部小说是个人家族渊源的探寻。1948年,一艘载着五百多人的客船离开加勒比海岸,驶向英国。船上的乘客中包括了她的父亲,这些旅客的到达,标志着英国本土上民族多元化的开端。
       “橙子”奖的评委表示利维的这部小说,精彩地呈现了英国社会在接受民族多元化之前的状态。“作者对于人物对话的掌握和人物心态的描述,具备了大师风范,使这部小说成为必度之作,”评委会这样写道。
       
       利维自己则表示,《小岛》和自己以前的三部小说不同,她比以前更关注政治,因此她把小说的时间点放在了1948年英国大变革时期。为了这部小说,她一共做了四年半的研究,小说中的移民家庭既是主题也是隐喻体 —— 暗示着英国这个大家庭正失去以往的平衡,面临来自各方的破坏。
       “橙子奖”的评委会主席吉利安·碧尔表示,利维的小说再一次证明了女性作家正在走出已经延续了多少年的传统写作范围——性爱和两性关系,越来越多的女作家们把视线放得更为宽广:她们关心战争,家庭,社区,民族变化,恐怖主义和历史。
       
       《小岛》自今年二月出版以来,硬装本已经售出二千二百多册,获奖势必让更多读者注意到这本书。
       利维1956年出生于伦敦,父母均为牙买加移民。她的前三部小说利用不同的角度、不同的年代背景,描述了在英国出生的深色人种的孩子所遭遇的种种社会、心理和家庭问题。作为一名年轻的女作家,她已经获得了相当的成就。利维近来活跃于各种文学奖项,在“布克奖”上也曾获得提名。
       A top collector should have three things:deep pockets, big closets, and no memory.
       ——Milton Esterow
       
       一个顶级的收藏家需要具备三个条件:有钱,有地方,没有记性。
       ——《ARTNews》主编米尔顿·埃斯特罗
       有钱,有地方,都好理解。没有记性?
       就是因为“没有记性,”所以他们从来记不住自己已经为艺术品花费了多少钱,所以才能够在每次看到好的收藏品时毫不犹豫地掏腰包。
       埃斯特罗所指的“他们”,是《ARTNews》今年评选出来的世界艺术收藏家排行榜。《ARTNews》在艺术圈中名头响亮,其编辑部位于纽约,定位于为读者提供艺术市场咨讯。这个收藏家排行榜是杂志的记者编辑访问了二十二个国家的拍卖商,艺术品经纪人和博物馆馆长后得出的结论。
       
       位于榜首的是卡塔尔的阿里艾尔塔尼(Sheikh Saud bin Mohammed bin Ali al-Thani),卡塔尔国王的表弟,国家文化、艺术和遗产委员会成员。他也是排行榜中惟一一个来自伊斯兰国家的收藏家。
       过去十年中,阿里艾尔塔尼出手豪阔,四处收购。他曾表示,他这样做的原因是为了在多哈建造五座国家博物馆:伊斯兰艺术博物馆,自然历史博物馆,卡塔尔国家图书馆,获奖摄影作品博物馆以及一家坐落于城堡中的传统服饰与纺织品博物馆。按照阿里艾尔塔尼的构想,这五座计划中的博物馆中的第一家,伊斯兰艺术博物馆,将于2006年对外开放。“我期待着卡塔尔成为阿拉伯和伊斯兰文化的宝库,而多哈也将成为世界各国艺术品爱好者和鉴赏者喜爱的文化天堂。”
       
       在阿里艾尔塔尼的收藏中,最具价值的是一件诞生于公元前三世纪,目前世界上最好的古罗马玻璃制品。
       在排行榜上位于前三甲的另两位分别是美国拉斯维加斯赌王斯蒂芬·威恩(Stephen Wynn)和微软公司的创始人之一保罗·艾伦。
       前十名排行榜中还有一位来自亚洲的收藏家是文莱的苏丹国王哈桑纳·博尔基亚(Hassannal Bolkiah)。
       “许多人认为科幻小说只是一种奇怪的嗜好。但科幻小说引领着人们走进工程学、空间学和其他科学殿堂。”
       ——全球首家科幻小说博物馆馆长唐娜·雪莉 Donna L. Shirely
       
       全球首家科幻小说博物馆(Science Fiction Museum and Hall of Fame)最近在美国西雅图正式开馆,系统地展示科幻小说的神奇世界和发展历程。
       博物馆是由微软创始人之一保罗·艾伦出资两千万美元兴建的,占地一万三千平方英尺,共分为四个展馆,以科幻小说史、星际之旅、未来世界和外星人为主题。科幻电影的道具和模型在展览中占据着重要的分量,包括外星人ET的太空船以及著名的科幻系列《星际迷航》(Star Trek)中的联邦战舰。
       
       此外还有不少科幻小说迷们捐赠的珍贵物件,如《时间机器》的首印本和《星际迷航》中库克船长的座椅。
       博物馆的出资人阿伦早年就是科幻小说迷,他的成就可能就是对馆长的话的最好的注解。
       Earth has not anything to show more fair…
       ——William Wordsworth
       大地再没有比这儿更美的风貌……
       ——英国诗人威廉姆·华兹华斯
       两百多年前,英国诗人威廉姆·华兹华斯用这样的语句来吟诵伦敦的风貌。但如今,即使是站在激发了诗人灵感的威斯敏斯特桥上,人们恐怕难以联想到这样的诗句。诗人笔下“寂然,坦荡,向郊野,向天穹裸露”的“船舶,尖塔,剧院,教堂,华屋……”或是荡然无存,或是风光不再。
       
       伦敦市政府已经意识到了这是一个问题。市政府制定出了一系列计划,希望能够逐渐恢复,创造出新的伦敦城市面貌来。按计划,到2010年,圣保罗大教堂的圆屋顶将再也不会在雾色中忽隐忽现,市中心将第一次出现的面积绿化。旧建筑将被洗刷一新,新建筑将成为新的地标。
       不过,许多伦敦市民并不买政府的帐。在他们看来,在已经受到严重损伤的伦敦地貌上再大动干戈,弊大于利,这个城市的历史面貌将再一次流失。