转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[负暄琐话]最该拯救什么
作者:廖仲毛

《杂文月刊(选刊版)》 2005年 第11期

  多个检索词,请用空格间隔。
       毕淑敏的一本书原定名为《癌症小组》,可是出版社认为读者一看“癌”字就会生抗拒之心,要求易名。为了让大家都来读这本书,毕淑敏不得不妥协,把书名改为《拯救乳房》。虽然这部小说写的全都是乳腺癌患者与命运抗争的故事,文题还算统一,但作家自己也认为这个名字用上去以后“自己难受到做噩梦”,连她的一些朋友说起《拯救乳房》这个名字也总是磕磕绊绊的,不太说得出口。
       这本书虽然还没怎么流行,但书名却早已引起了媒体的关注。新浪网以《文坛为何“叫喊”声一片》为题,探讨文学畅销书“靠书名先声夺人”的怪现象。近几年的图书,从《丰乳肥臀》、《大浴女》、《女贞汤》、《拯救乳房》的性挑逗,到《我是你爸爸》、《别把我当人》的哗众取宠,直至“狗日的”之类的市井粗话,绝大多数的网民持批评态度。一些过激的网民甚至把充满性挑逗的书名与“娼妓文化”相提并论,说这样下去,当代文坛恐怕会只剩下“快感读物”了。
       以我对毕淑敏作品的了解,我相信她是无意以色情诱惑读者的,也可以断定这本书一定是一本很健康的书,令人深思的是出版社为什么要“动员”作者改名。这样的改名显然不是第一回,《水浒传》明明是一本正经的名著,可硬是被改成《三个女人和一百零五个男人的故事》;某些内容本来一本正经的电影,硬要弄个“准三级片”的片名,其目的无外乎是打“性擦边球”,没有性诱惑也要摆出个性诱惑的姿势,吸引观众的目光,欺骗观众。我担心的是,如果这本书被某个导演看中,拍成电影或电视剧,是不是会改成色情味更浓的名字,那个时候,我想该做噩梦的就不是毕淑敏一个人,而是出版系统和文艺战线更多有良知的人们。
       是什么东西逼着一个并不想哗众取宠,并不利欲熏心的严肃作家,不得不作出违心的妥协?是出版机构单纯追求发行量和文娱界片面追求票房收入和收视率而形成的媚俗倾向,给严肃的作家和影视工作者造成一种无形的压力,使他们不得不向经济效益低头。
       应当看到,近几年来,宫廷戏、搞笑片、打斗片满天飞,“戏不够,情来凑”,床上镜头越来越多,多角恋和婚外情越煽越热。有的制作人创新乏术,便把历朝历代的帝王将相翻出来,随意戏说,歪解历史……虽然也取得了一定的票房收入或收视率,但造成的负面影响也是不容忽视的。当“身体写作”和“妓女作家”大为流行的时候,我们还可以将她们打入地摊文学的冷库,教育孩子们远离;但是当一批严肃作家也不得不在自己的书上写出《丰乳肥臀》、《有了快感你就喊》时,我们感到莫名的悲哀,这让青少年如何面对现代文学和影视文化?我们正在失去什么,我们该拯救的岂止是乳房?
       [蓝光清荐自《农民日报》2005年8月25日]