转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[读者]用英美新批评复义理论解读《独坐敬亭山》 
作者:卢 玮

《文学教育》 2006年 第18期

  多个检索词,请用空格间隔。
       《文学教育》2006年第二期(下)刊载了刘琪老师《李白〈独坐敬亭山〉欣赏》一文。作者从社会历史批评的角度,考察了李白的生平及其所处的时代背景,以此来欣赏这首诗歌,从中揭示出这首诗歌的历史意义和现实意义。的确,文学作品离不开它所生存的土壤,尤其是阐释这首诗并不是一件很困难的事情。但仅仅从李白的生平及其所处的时代背景来欣赏这首诗歌,对文本阐释的空间就比较有限,欣赏就会停留在诗歌的表层,缺乏对文本深层意义的挖掘将会弱化对文本的阐释效果。如果借助英美新批评复义理论运用语义分析法来分析这首诗歌我们就能获得多个阐释结果。“条条大路通罗马”,只不过是用语义分析法阐释出来的诗歌意义将会更加令人信服,更具科学性和客观性。
       英美新批评复义理论的一个突出特点就是针对文学文本,从语义学的角度来分析文学语言的基本特征,考察文学文本语义中的多义性和复杂性。所谓复义就是分析文学文本语义结构的多重性以及由此而产生的审美意义。用英美新批评的复义理论来解读和欣赏中国古典诗歌正是“洋为中用”的一种很好的范式。钱钟书的《宋诗选注》和朱自清的《诗多义举例》都是这种范式的实践者。他们在诗歌鉴赏中,摈弃了传统的感悟式的方法,把新批评理论的语义分析法和中国的考据、训诂法有机的结合起来,形成了具有中国特色的现代诗歌分析方法。在这里笔者用英美新批评的复义理论也对李白的《独坐敬亭山》这首诗进行分析:
       众鸟高飞尽,孤云独自闲。
       相看两不厌,只有敬亭山。
       诗的前两句:众鸟高飞尽,孤云独自闲。根据现代汉语词典,这里的“鸟”:一是指飞禽的统称;二是指骂人的粗话。“尽”:一是有“完”的意思;二是含有“死或达到极限”的意思。“孤云”:一、作孤飞的残云讲;二、比喻贫贱孤苦之人。《文选》陶潜《万族各有托,孤云独无依。》李善注:“孤云喻贫也。”“独”:一为单独的意思;二为老年无子。《孟子·梁惠王》:“老而无子,曰独。”“闲”:一指空闲;二指安闲;三指限制,约束;四指空虚。如刘克庄的《水调歌头》:“向来幻境安在,回首总成闲。”这两行诗可以作多种理解:A、从表面上的字意看:群鸟在高空中尽情地翱翔远去,寥廓的苍天只剩下一片白云,孤零零、慢悠悠地飘来飘去,居无定所。B、一帮乌合之众虽然洋洋得意平步青云地朝上爬,但终归有一天要一命呜呼,孤独之人虽然无所依靠,无人问津倒也落得个安闲自在。C、诗人在愤世疾俗的同时也饱尝着人间的辛酸。他看透了世态炎凉,带着怀才不遇的孤独寂寞之情投入到大自然的怀抱中去寻求精神慰藉。D、刘琪老师的阐释:“‘众鸟高飞尽’,连鸟儿也迫不及待,不约而同的远走高飞,统统地离去,最后连一只都没有剩下。但这还不算,不断有生命的飞鸟不肯留下,哪怕连会动的云彩也不例外,‘孤云独自闲’,那云虽然孤独,却也羞于和李白同流合污,而要坚决与他划清界限,……”
       诗的后两句:相看两不厌,只有敬亭山。在现代汉语词典中,相:有两种解释。第一种解释为互相,还可表示为一方对另一方的动作;第二种解释为亲自观看。厌:一是指满足;二是指因过多而不喜欢;三表示憎恶。敬:一指尊敬;二指恭敬;三指有礼貌地送上。只有:一作连词讲,表示唯一条件;二作副词讲,表示在某种情况下,不得不这样做。因此,这两行诗也可以有以下几种解释。A、指诗人和敬亭山的关系,两者相对而视不由生发出敬仰、爱慕之情。只有敬亭山才值得诗人敬仰。B、唯有敬亭山才能以极平常的心态俯视“众鸟高飞尽,孤云独自闲”的社会现象和自然现象。C、在人类历史的长河中,得势者和落魄者是一种惯常现象,人们看不惯也得看,敬亭山才是大千世界,芸芸众生的见证人。D、刘琪老师的阐释:在这静静的空间里,诗人和敬亭山这位见证历史的哲人之间的交流给予我们更多的是启示。
       一千个读者就有一千个哈姆莱特。在鉴赏诗歌时,借助词典对诗歌进行语义分析恐怕更客观、更具有说服力。
       卢玮,湖北十堰市职业技术学院外语系教师。