[外国歌词选]等着我吧,我会回来等
作者:[苏联]K·西蒙诺夫等
《词刊》 2006年 第12期
多个检索词,请用空格间隔。
张宁 译
等着我吧,我会回来,
但要苦苦等待,
等着,当风雨凄迷,
撩起愁绪满怀,
等着,当雪花漫卷,
当夏日炎炎,
等着,当别人不再等待,
已经忘了昨天,
等着,当远隔万里,
没有我的音讯,
等着,当一起等待的人,
已心灰意冷。
等着我吧,我会回来,
对别人你莫介意,
即使他们一遍遍讲,
已该把我忘记,
即使孩子和母亲以为,
我已不在人间,
朋友们等得疲倦,
围坐在火炉边,
他们端起酒杯,
默默把我悼念,
等着,这杯苦酒,
你不要吞咽。
等着我吧,我会回来,
一次次死亡我都战胜,
任不曾等待的人,
说“这是侥幸”,
他们并不懂得,
纷飞战火之中,
是你的等待,
拯救了我的生命,
我怎样死里逃生,
只有你和我明白,
只因为你比任何人,
都更会等待。
(康斯坦丁·西蒙诺夫,苏联作家、诗人,此诗写于1941年,当时诗人任随军记者。B.C.即瓦莲金娜·谢洛娃,诗人,的妻子,话剧和电影演员。)