转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[智]离婚典礼
作者:杜梅清

《青年文摘(彩版)》 2007年 第06期

  多个检索词,请用空格间隔。
       “遇到像你这样一个充满热情、富有爱心和勇气的人,我真感到荣幸。”
       
       “遇到你是上帝赐予我的礼物。这种感觉我想是永远不会改变的。”
       这是在加利福尼亚州一个名叫科罗纳的小镇教堂里,一对年约五六十岁的男女互相望着对方的脸时说的话。乍一看,人们或许会以为这是一对大龄新娘新郎在举行婚礼,但这却是一个离婚典礼的场景。菲尔·贝宁格罗斯和芭芭拉在为他们持续了25年的婚姻打上句号。
       在举行离婚典礼的礼堂里聚集了五十余位亲朋好友。典礼开始时先会放映一部记录他们往日快乐日子的录像片,录像放完后,便点上蜡烛,两人将自己未能实现的诸如“曾想两人一起到老”、“曾想一起祝贺孙子的诞生”等梦想写在纸上,然后点燃它。接着男女双方立誓言,即使解除了婚姻,大家仍然还是朋友。最后,双方将在婚礼上互赠的戒指再换回来。
       菲尔·贝宁格罗斯和芭芭拉将两人的离婚经历写成了一本小册子《好聚好散》。《纽约时报》和电视台的谈话节目对此相继做了介绍。一时间,这样的离婚方式为美国公众津津乐道。
       芭芭拉在提起他们的分手经过时说:“当我决定同他分手时,律师对我说,我一定把你丈夫的全部伪装剥个精光。但我后来想,这样对我们彼此失去的一切并无任何好处。”而菲尔更忘不了自己的父母当年互相怨恨分道扬镳时的情景,他说:“与其怀着‘这是一场不幸的婚姻’的想法,我更希望是带着‘获得了许多有价值的经验’的思想来关闭婚姻大门。”一名在三年内促成40对离婚夫妇举行离婚仪式的律师斯蒂芬尼·奎恩说 :“即使你在法庭上胜诉了,也无法获得精神上的慰藉。离婚其实也是人生这部大戏中的一个重要节目,应该好好对待。”
       当然,一场成功的离婚典礼,也需要主持人的智慧和经验。俄勒冈州一位名叫戴维的主持人深有体会地说:“先要给他们机会相互倾吐出自己的一肚子怨气,然后才能让他们走进礼堂。”
       美国一位社会学家预测:十年以后,不仅在美国,在亚洲和欧洲,离婚夫妇举行离婚典礼也将成为一种常见的现象。
       邵帅荐