转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[审美]礼物
作者:劳拉·鲁塞拉

《青年文摘(彩版)》 2005年 第05期

  多个检索词,请用空格间隔。
       
       □文/[美]劳拉·鲁塞拉
       ■译/张申如
       因为死亡,所以活着。
       “嗨,妈。”康妮说,“这地方不错吧。”
       敏坐在金属椅子上。黑色的金属丝陷进了她的肌肉,敏的身体不由自主地往前倾,“这些椅子太可怕了,他们巴不得客人赶紧走吧?我一会儿就走,十点钟有个约会,过街就是了。”
       康妮向窗外看,“去殡仪馆?”她顿了一下,“在你星期天过生日之前?”
       “康妮,我快七十八岁了,随时都可能走,是计划的时候了。”敏在椅子里移动身体,坚硬的椅子弄疼了她的臀部。
       “但是,妈,你不老。你还靠自己生活,常常出门走走。这种关于葬礼的谈话让人压抑,谈点高兴的事吧,比如你生日要什么?毛衣,围巾?”
       “康妮,要不是每星期和你出来吃一次饭,我就一个人呆在家里。我不要什么。我惟一想要的就是棺材。我自己会去做的。”
       “妈妈!你看看你!”康妮的杯子失手掉了,灰色波浪流了一桌,康妮取出纸巾呜咽了,“妈妈,来个生日午餐吧?”
       “不要礼物,不要午餐。我过了太多的生日,这次不想庆祝了。”
       康妮咬了一口面包圈,“每个生日都值得庆祝。妈妈。有个新地方,听说有很好的海鲜。我知道你喜欢龙虾。”
       敏瘫坐回椅子中,椅子刮擦着她的骨头,她拿起钱包和外套,“好了,康妮。星期天吃海鲜。现在我该走了。谢谢你的咖啡。”
       敏的目光搜索着墙上的画。明亮的彩纸和鲜花覆盖而成的庞大古堡,珠宝装饰的两条黑牛,一群黑头发、巧克力肤色的人端着大平盘,装着奇形怪状的食品。人们都在笑。
       “敏尼特太太。我是罗伯特·道格拉斯。见到你很高兴。你喜欢这张照片吗?”
       敏抬起头,看到一双温暖的灰色眼睛。一个瘦瘦的男人站在她面前,笑时脸上暴出一大堆线条,她从没见过这么漂亮的皱纹。她说,“喜欢,很特别。是什么仪式?”
       “巴厘岛火葬仪式,”道格拉斯说,“村民们绕着村里的路游行。尸体就在黑牛肚子里。家人要花好几年准备这条黑牛。这是给深爱的人最好的礼物。”
       敏舒展肩头,说:“我的房子是蓝色的。所有的家具也都是。但我还是不满足。我想要蓝色的棺材。我会在里面永远待着,所以应该是蓝色的。”
       “里面呢?我们有绸子,天鹅绒,皮革……”道格拉斯问。
       “我能看样吗?”敏小心翼翼地问。
       房间很大,他们在棺材间穿行,发黑的红木镶着红绸;松木镶着米色的仿天鹅绒。道格拉斯把手放在一个棺材上,“我想你可能喜欢里面这种颜色。”他掀开棺盖,露出华美的粉红色绸缎,“和你的肤色配起来很美。”
       这是她的想像,还是她的眼睛真的在发光?敏的手滑过织缎,克制自己想用脸去感觉的渴望,“我能进去试试吗?”
       “当然!我很高兴你这样问。”敏把裙子撩到膝上,扶住道格拉斯的手。这个星期之前,她没考虑过棺材的事,她躺在软垫上时,进棺材显得再自然不过。敏的手放在胸前,层层绸缎围绕着她。“粉红色很适合你。”道格拉斯朝她笑。
       敏就着绸缎看自己的手,“有镜子吗?”
       “敏尼特太太,您是第一个这样问的。我给你去拿镜子。”
       在静默中,羽翼向上伸展,轻轻地把瘦骨嶙峋的她搂入怀中。她闭上了双眼。应该就是这样的,没有害怕没有窒息。舒适,安静,如同在家里的日子。
       “怎么样?想喝茶吗?”道格拉斯握住她的手帮她爬出棺材。敏看着他。他的另一只手,悬挂在身体边上,僵硬,毫无生气。敏抬起眼睛。
       “一次事故,”他看见她的视线,笑了,“这只胳膊没用了,只是带着它走来走去。”
       敏把他的手握在自己掌中。冰冷。一只胳膊已经在坟墓里,而生命仍然掌握着他身体的其余部分。“对不起,”敏缩回了手。她头晕燥热,像喝了雪利酒。
       道格拉斯耳朵通红,“我也安排好了。一个老式新奥尔良爵士乐队带队沿街游行。女人们的软帽上都别着木兰花。街上有人跳舞。两匹马拉着我的鲜红色棺材。敏,你想要什么?”
       “我喜欢牡丹。我的孙子本恩玩儿洋琴。他棒极了。”她指着黄色的纸。“记下来,我要爱尔兰音乐。在海滩上办一个聚会。牡蛎,还有涂奶油的玉米。”敏闭上眼睛,看到了那天的情形,阳光明媚。教堂。鲜花。是酒会而不是葬礼。她想赤脚在海滩上跳舞。
       “我还能为您做什么?”罗伯特凝视着她。
       敏从椅子上站起来,“星期天我就七十八岁了。女儿想和我在一起吃午餐。你能和我们一起去吃玉米和牡蛎吗?”
       罗伯特点点头,“我很乐意。”他握住她的手好一会儿,然后松开了。
       寒风的残酷已经舒缓了些,阳光温暖着敏的脸。她走下街道,推开商店的门,从展台上取下一枝口红,嘴唇抿成O字形。味道有点像蜡。
       “我能为你做什么?”一个金发碧眼的女孩问。
       “谢谢你。”敏微笑,“星期天是我的生日,我想为聚会买一枝口红。”
       (张晶摘编自《When I Am an Old Woman I Shall Wear Purple》,Papier-Mache出版公司)