转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[文苑]决斗
作者:[委内瑞拉]多明格斯

《青年文摘(绿版)》 2000年 第11期

  多个检索词,请用空格间隔。
       
       译:朱景冬
       佩德罗是一个回到码头上来的水手。在一个休假的夜晚,他认识了一个貌美的女人,不由得奉承了她一番。女人说,她是个有夫之妇。佩德罗却说:“离开他吧,跟我到船上去。”
       没有不透风的墙。水手的话随风飘进了女人丈夫的耳中。她丈夫是个理发师,眼里容不得沙子,一再扬言定要宰了那个水手。
       有一天,水手看见理发师气呼呼地向他走来,便迎上去说:“喂,好汉,我知道你在找我,想杀死我。可究竟为什么呀?”
       “因为你调戏我的女人!”
       “没这回事!”
       “你让我妻子离开我,跟你走!”
       “不错,我说过。这样的话所有的男人都可能对女人讲。”
       两个人的话针锋相对。理发师说:“我的话不是说着玩的。今天我没带武器,改日我要和你决斗。”
       水手毫不示弱:“好啊,我等着。”
       又有一天,水手擦了擦手枪,穿得整整齐齐地上了岸,径直向那个人的理发店走去。
       “你好!”他招呼理发师说。
       “你好,水手!”
       “可以给我刮刮脸吗?”
       “非常荣幸,请等一会儿。”
       一位顾客正坐在理发椅上。水手知道该怎么做,手枪就装在裤兜里。理发师想杀死他,这可是个极好的机会!
       为那个顾客理完发后,理发师请水手坐下。水手把自己的脑袋交给了发誓要宰他的人。理发师鐾了鐾剃刀,开始为水手刮脸。
       可怕的念头闪过这两个都想杀死对方的人的脑海!
       剃刀一次又一次地滑过水手的喉咙。他的两腮、嘴巴和颚下都被刮得干干净净。之后,理发师又把散发着香味的儿士林擦在水手的头发上,并给他梳了梳。当水手从椅子上站起来的时候,理发师大声地对他说:
       “你瞧,水手,我们之间什么事也没有发生。你是个不怕死的真正男子汉。我们做朋友吧!”
       “难道你不想宰了我?”
       “不错,水手。我已经57岁了,从没有见过像你这样勇敢的人。你是个真正的男子汉!”
       两头雄狮紧紧地拥抱在了一起。
       (张建军摘自《环球》2000年第19期)