转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[万叶集]涉外礼仪词语的表达
作者:佚名

《青年文摘(红版)》 2008年 第03期

  多个检索词,请用空格间隔。
       职场中,在很多情况下我们需要同外宾打交道,如何妥当地表达涉外礼仪词语呢?下面列举了一些常用的英语表达方式,可以参考。
       Your Honor Mr. Mayor;Your Honor 同Your Excellency一样,用以尊称高级官员,“阁下”之意
       欢迎(开幕/闭幕)词 welcome(opening/closing) speech/address
       致开/闭幕词deliver/make an opening/closing speech
       签字仪式signing ceremony
       友好访问goodwill visit
       宣布开幕 declare…open;declare the commencement of…
       宣布闭幕declare the conclusion /closing of…
       发表热情友好讲话make a warm and friendly speech
       热情洋溢的欢迎词gracious speech of welcome
       尊敬的市长先生Respected /Respectable/Honorable Mr.Mayor
       陛下Your/His/Her Majesty
       殿下Your/His/Her Highness/Excellency/Royal Highness
       阁下Your/His/Her Honor/Excellency
       夫人Madam
       东道国host country
       值此……之际on the occasion of …
       以……的名义in the name of…
       由衷的谢意Heartfelt thanks
        (赵胜摘自中青网)