转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[文苑]诗二首
作者:邹静之

《青年文摘(红版)》 2003年 第09期

  多个检索词,请用空格间隔。
       达尔罕的月亮
       你使我临近天庭
       达尔罕你遥远的名字
       使我接近月亮
       在这样的夜,空旷,独自
       达尔罕你漠视火和人声
       黑暗,静止像往常一样
       达尔罕的月亮,头顶的光芒
       在照耀我吗?
       或只是面对草原
       把光芒从我身上移开
       达尔罕的月亮,你使 一万年
       都像这个夜晚
       一样的风,一样的青草
       一样的光辉清冷
       一样的达尔罕
       谁有力量走进你,喊你
       使你答应
       (余歌摘自《新诗三百首》)
       晚歌
       文/[德]霍夫曼
       译/钱春绮
       暮色又已到来:
       在森林和原野里,
       平安簌簌地降临,
       世界全在休憩。
       只有山岩边的小溪,
       依旧在那儿流动,
       它发出淙淙的鸣声,
       永远,永远不停地流动。
       夜晚也不能给它
       带来平安和休憩,
       它听到任何钟声,
       也从不稍事休息。
       我的心啊,你也是
       这样纷忙不息,
       只有上帝能赐给你
       真正的夜晚的安息。
       (陈明摘自《中学生阅读文选·高中版》)