转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[文艺学研究]现代文艺学几个关键词的翻译和接受(摘要)
作者:高建平

《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2004年 第04期

  多个检索词,请用空格间隔。
       
       摘 要:20世纪后期,中国出现了一系列关于文艺思想的争论,这些争论常常与一些词语和概念的翻译联系在一起。本文讨论的四个词,即“文学还是出版物”、“形象思维”、“主体性还是主观性”、“本体论”,都是通过翻译出现在汉语语境中的。它们随着当时中国社会生活的发展,取得了许多新的含义,并发挥了重要的作用。作为几个实例,了解这些词的意义在中国的发展史,对于我们进行理论的比较研究和了解翻译的本质特征,都有着重要意义。
       关键词:出版物;形象思维;主体性;本体论
       中图分类号:I0-02 文献标识码:A 文章编号:1672—4283(2004)04—0016—10