转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[古文献研究]古代汉文佛典中的“同词异义”与“异词同义”
作者:姚卫群

《北京大学学报(哲学社会科学版)》 2004年 第02期

  多个检索词,请用空格间隔。
       
       摘 要:中国古代佛典翻译形成的字词极为复杂。这些字词有许多表现形态,“同词异义”与“异词同义”是其中的两个主要种类。它们在汉文佛典中占有相当比重,展示了佛典在翻译方面的重要特点。这些字词的出现推动了佛教文化在中国的发展,丰富了中国古代的语言和思想宝库。
       关键词:佛教;佛教语言;佛典翻译
       中图分类号:B948
       文献标识码:A
       文章编号:1000—5919(2004)02—0110—07