转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[文坛扫描]信息17则
作者:王 玲等

《文学教育》 2007年 第06期

  多个检索词,请用空格间隔。
       ●《中国新文学大系》第五辑开始编撰
       列入国家出版“十一五”工程计划的项目——《中国新文学大系》第五辑(1977-2000,共30卷)的编撰于5月23日正式启动,此举标志着这项编撰长达50年之久、凝聚了几代出版人心血的文化工程终于可以画上圆满的句号。《中国新文学大系》第一个十年(1917—1927),由赵家璧主编,蔡元培撰写总序,胡适、郑振铎、茅盾、鲁迅、郑伯奇、周作人、郁达夫、朱自清、洪深、阿英等参与编选。赵家璧在前言中说:“这一件工作,自信不是毫无意义的;而且供给十年百年后研究初期新文学运动史者一点系统的参考资料,也是我们所应尽的责任。”事实证明,《中国新文学大系》第一辑后来成为研究新文学早期资料最有价值的选本。上世纪八九十年代,上海文艺出版社花费大量的人力、物力,邀请国内著名的作家和学者,编选了《中国新文学大系》第二辑(1927—1937,共20卷)、第三辑(1937—1949,共20卷)、第四辑(1949—1976,共20卷),赢得了学术界广泛的好评,认为这不仅是文化的薪火相传,更是文化的积累。上海文艺出版社自2000年起开始酝酿出版第五辑,第五辑编选的时间范围是1977—2000年,按照《中国新文学大系》的传统,收入的作品文本,以初次公开发表的文本为准。计划出版30卷,分为十三个门类。香港、澳门、台湾的作品也将收辑在各分卷内。《中国新文学大系》第五辑总主编王元化建议,对于有争议的作家和作品,大系要以尊重历史实事求是的原则进行编选,以确保大系提供的史料的完整性。(王玲摘编)
       ●中国原创小说2006年度排行榜颁奖
       由《文汇报》、《文学报》、《嘉兴日报》、《作家》等国内12家媒体联合发起的“中国原创小说月月推荐榜暨年度排行榜”5月中旬在嘉兴颁奖,来自国内各地的著名作家、文学批评家共计50余人出席了会议。“中国原创小说月月推荐榜暨年度排行榜”经过一年的努力,共有全国各地的41位作家和评论家参与推荐的63部优秀文学作品先后登上月度排行榜,其中短篇小说23部,中篇小说25部,长篇小说15部。月度上榜小说经评委投票评选后,产生了“2006名家推荐年度排行榜”,青年小说家乔叶以中篇小说《打火机》、《锈锄头》两部作品,荣获“2006名家推荐中国原创小说年度大奖”。青年作家徐则臣此次以中篇小说《跑步穿过中关村》登上年度榜,在作为代表发言时他充满激情地说:排行榜对自己既是一种鼓励,也是一个目标和方向。在他看来,当前的文学应该面对现实,小说不应该是农村问题的调查报告,也不应该功利地迎合某种潮流而过分煽情,“小说没有那么复杂,文学只是一种真诚而纯粹的表达。”(小墨摘编)
       ●中国少数民族文学馆奠基
       我国首家中国少数民族文学馆奠基仪式5月31日在内蒙古师范大学隆重举行。这座文学馆占地面积约100亩,建筑面积5500平方米,代表着55个少数民族。主要建筑包括少数民族作家文库、作品展厅、500平方米的少数民族文学历史长廊1个、当代少数民族文学展厅5个及学术报告厅等。 据介绍,中国少数民族文学馆建成后,将珍藏、展示从全国各省、市、自治区收集到的55个少数民族的几千名少数民族作家和他们的著作、手稿、书信、照片及有关资料实物,包括从古代流传下来的藏族《格萨尔》、蒙古族《江格尔》、柯尔克孜族《玛纳斯》三大史诗,还有维吾尔族的《福乐智慧》、蒙古族的《蒙古秘史》、壮族的《布洛陀》、瑶族的《密洛陀》、纳西族的《东巴经》、彝族的《贝叶经》、六世达赖喇嘛的爱情诗、曹雪芹的《红楼梦》、尹湛纳希的《一层楼》及《泣红亭》等各少数民族古典名著的各种版本和翻译本,供国内外专家、学者们研究、交流、教学之用,成为全国首家专门研究少数民族作家和作品的基地。(舒坦摘编)
       ●东西《后悔录》在台湾出繁体版
       台湾馥林文化出版社最近出版了东西的长篇小说《后悔录》繁体版,该小说前年由人民文学出版社出版单行本,已被大陆读者叫好,曾获2005年《新京报》文学类好书奖,作家东西也因该小说获“第四届华语传媒盛典年度小说家”称号。台湾书评人银色快手说:“该小说从情欲的角度切入,我们可以看见大陆在文革后以及改革开放后,思想变化或是情感生活上的差异性。任何事的发生绝不是船过水无痕的,凡走过必留下痕迹,作者巨细无遗展现出生活上的细节,读来淋漓畅快,欲罢不能,让人一窥那个时代和我们生活的这个时代,究竟经历多少次板块运动,才造就了今日的文明社会。能读到这本小说的读者是幸福的,因为你们拥有通行证自由进出‘东西’的记忆仓库,可以任意取用里面摆放的物品,哪怕是脏了旧了,用肥皂抹一抹洗一洗还可以重复利用,这个属于人性展演的活动空间,从集体时代的象征,一跃变成了娱乐场所,说荒谬真是荒谬至极。”(林雪摘编)
       ●残雪作品入选《世界文学全集》
       据《朝日新闻》报道,日本河出书房新社将陆续推出《世界文学全集》,该集共分24卷,所选作品由芥川奖得主、作家和翻译家池泽夏树以20世纪后半叶面世的文学名作为中心进行遴选。首卷为杰克·凯鲁亚克的代表作《在路上》,此后,还将有米兰·昆德拉的《生命中不能承受之轻》、玛格丽特·杜拉斯的《抵挡太平洋的堤坝》等等。引人注目的是,该全集还收录了不少第三世界的优秀文学作品,其中就包括中国作家残雪的《暗夜》。池泽夏树说,选编这套全集犹如与文学名作的一场“格斗”,那种感觉比恋爱更为美妙。全球各地文学的水准都在上升,鲜活地表现各自国家社会风貌和生活方式的第三世界的文学佳作令我尤为心动。(王夫摘编)
       ●南帆认为虚构是作家的特权
       4月27日,著名批评家作家南帆在“东方讲坛·城市文学讲坛”作了题为“文学:虚构与真实”的演讲。南帆表示,虚构是作家的特权,作家不应辜负这一特权。南帆认为,虚构其实是一种真实感,这也是文学要处理的基本问题。虚构对真实的显现往往通过想象和叙事来完成。作家所虚构的人物或事件,可能在现实世界中根本不存在,但只要与生活有关,就会获得真实感。对当代文学来说,虚构并非从零开始,已有很多成规。文学史、文学理论上的诸多概念,如现实主义、现代主义、后现代主义等,都是虚构的经验凝聚,是作家跟世界对话的模式。而这些概念背后的文学感觉,对我们理解虚构和真实、处理眼前的世界和文学有密切的关系。它们应该成为创新的起点。(闻雪摘编)
       ●张炜称高质量的小说不需赢得太多共鸣
       近日,山东作家张炜应邀在沪发表了题为《假设与展望——当下写作的可能性》的讲座。在讲座中,张炜认为好的作品不仅魅力十足,更诱人的是“一旦被击中就终身难忘的魔力”。而这种魔力的来源就是作品蕴藏的灵魂。当谈到自己的创作时,张炜表示是在两种“平庸”的夹缝中坚持理想。他批判了简单的、传声筒式的作品,以及为了刺激与热卖而对于一个时期艺术的主题趣味的顺从写作,他把这两者视为“平庸之作”,而只有受它们挤压的“中间地带”才有可能产生优秀的作品。由于网络、电视等媒介对文学施加了极大的压力,张炜对文学的前途也有些担忧。他说,“一本高质量的小说,阅读起来是有门槛的,不需要赢得太多的共鸣。”(李凤兰摘编)
       ●苏童说不好读的书也不放弃
       著名作家苏童日前做客中华读书报,在谈到当前大中学生的阅读时,他说:我的阅读观点是,不能为了阅读而阅读,总要给你帮助,从世界观、人生观的角度上给你某种帮助。不要觉得不好读就放弃,不要惧怕这些作品。好读的作品是一种类型,福克纳、卡夫卡的作品是另一种类型,需要细细存下来静下心读,还是可以读得津津有味。在随后的谈话中,苏童还给大中学生推荐了几本书,他说,首先要推荐中国古典文学名著《红楼梦》。因为《红楼梦》被认为是中国最具文学成就的古典小说,不仅是中国古典文学的精华,也是东方小说的巅峰之作。其次是唐诗宋词。唐诗宋词是我们传统汉字文学最精华的一部分,是真正的文学遗产。第三是要读一本托尔斯泰的书。《战争与和平》未必读得下来,但是《安娜·卡列尼娜》一定要读。经典作品首先不排斥你的阅读,不设置障碍。20岁之前也许只是读故事,30岁时再回头读,会读出作品叙述的好,细节的好。第四是《喧哗与骚动》。这是福克纳最著名的作品之一,描写杰弗逊镇望族康普生家庭的没落及成员的精神状态和生活遭遇,是比较复杂的文本,开拓了好多以前未被人开拓过的领地,比如怎样用文字表达情感和心理,比如时间和空间的交错的利用,在艺术上福克纳受弗洛伊德影响,采用意识流手法、象征隐喻等手段表现暴力、心理,作品风格千姿百态,得下功夫才能感受其特有的审美情趣。苏童说:既然是读文学作品,就要树立一个文学的标高。因为没有流行因素,卡夫卡和福克纳不是那么好读,接受起来有难度,但可以帮助人思考。(洪鸣摘编)
       
       ●帕慕克小说《雪》中文版问世
       曾列《纽约时报》年度十大好书之一的帕慕克小说《雪》中文版问世。《雪》是帕慕克第一部也是唯一一部政治小说。这部小说显露出“西方化”力量与伊斯兰势力间的冲突。尽管故事发生在1990年代、“9·11”之前,《雪》在对原教旨主义观点的分析,对压迫、愤怒、阴谋和暴力的属性分析上依旧具有奇异的预见性。命运的曲折、往复的情节、小把戏、每每接近便退得更远的谜团、阴冷的城市、潜行的夜、身份的缺失、被流放的主角——这些便是成熟期的帕慕克,但它们同时也是现代文学图景的一部分。(张宝珍摘编)
       ●《飘》第二部续集年内出版
       据《纽约时报》报道,美国小说家玛格丽特·米切尔的不朽名著《飘》的第二部续集将于今年11月出版,书名为《白瑞德周围的人》。这部新书只有400多页,作者唐纳德·麦凯格原从事广告业,后经营农场,因撰写一系列美国内战题材小说受到好评。不过,在圣马丁出版社和他联系前,麦凯格对《飘》没有什么了解。此后,他花了6年时间调研和笔耕,亲自乘坐小帆船体验白瑞德偷越海上封锁线的经历,险些撞上防波堤。《白瑞德周围的人》以1843年至1874年这段时间为背景,比《飘》涉及的时间长了近20年。书中描写了白瑞德在种植园度过的童年、成年后和情人的关系以及在内战期间偷越封锁线的经历。《纽约时报》的报道说,读者可从这本书中充分了解白瑞德是怎样爱上郝思嘉的。圣马丁出版社对《白瑞德周围的人》一书的销售前景寄予厚望,预计第一版将发行100万册以上。米切尔于1949年去世,生前拒绝写作《飘》的续集。亚历山德拉·里普利为《飘》撰写的第一部续集《斯佳丽》1991年出版时引起轰动,但也遭到不少批评。(秦晓燕摘编)
       ●《相约星期二》作者推出新作
       继数年前推出畅销书《相约星期二》之后,该书作者米奇·阿尔博姆日前再度完成新作《一日重生》,该书由上海译文出版社引进出版。《一日重生》讲述了主人公查尔斯在挫折与酒精的消磨中,徘徊在死亡边缘,此时,却被多年前意外去世的母亲引领着,走进昨天。《一日重生》以奇巧动人的构思和轻盈感性的文字征服了全球读者。迄今为止,这本书在美国的各大排行榜上长踞前五位,成为去冬今春销售业绩与读者口碑极好的全球畅销书。米奇·阿尔博姆特别善于在死亡中发掘人生的本质,他的三本代表作《相约星期二》、《你在天堂里遇见的五个人》和《一日重生》,无一不是在死或生的无常中,凸现生命、理想、爱的价值。(郑利玲摘编)
       ●英国选出最难读完的畅销书
       英国一项最新调查结果显示,在英国人投票选出的最难读完的畅销书当中,J·K·罗琳的小说《哈利·波特与火焰杯》、贝克汉姆和美国前总统克林顿的自传榜上有名。共有4000名英国人参与了此次最“难啃”书籍的评选。在小说类书籍名单中,居于首位的是皮埃尔的《维农少年》,该书曾获得2003年度的布克奖,但35%的受访者说自己无法读完它;排名第二的是罗琳的《哈利·波特与火焰杯》(32%);詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》以28%排在第三位。非小说类书籍名单中,英国前内阁大臣戴维·布伦基特的回忆录《白文杰录音带》居于榜首(35%);美国前总统克林顿的自传《我的生活》次之(30%);在英国极其畅销的球星贝克汉姆自传《我的立场》排在第三位(27%)。同时,调查还显示,尽管普通读者一生在书本上的花费超过4000英镑,但55%的人承认,他们买书只是为了装饰,并不是因为真正想看书。此外,仅24%的人每天抽出时间阅读,而48%的人说他们因为太累而无法阅读。(老猛摘编)
       ●美国老兵赢得世界第一个博客文学奖
       近日,世界第一个博客文学奖,由DIY电子书出版商露露出版社赞助的露露——布鲁克奖揭晓,美国大兵科比·布泽尔的伊拉克日记《我的战争:在伊拉克打发时光》获得了5000美金的大奖。巧的是,正当美国大兵通过博客扬名立万的同时,美国军队通过了一项规定,禁止士兵写博客。现年30岁的布泽尔于2003年11月被送往伊拉克参战,偶然一次在读报纸时发现了博客这么回事,于是开始了博客生涯,将自己和战友们在伊拉克的日常生活点滴写在博客上,与远在千里之外的家人朋友分享。写博客一来可以打发时间,二来可以记录点经验,表达点思想。很快他的博客点击率就直线上扬,被多家媒体报道,甚至有十家出版社争着要出他的书。然而就在这时,他接到了一项上级命令——必须关闭博客,并且没有解释任何理由。布泽尔认为这项新的禁令会伤害战场上的士兵和他们的家庭。“本来我们已经够难的了,现在就更加难了。这会降低那些多次参战的队伍的士气。”当然这对个人发展也不利,如果没有这个博客,布泽尔退伍后大概只能洗洗盘子,而现在他的书被翻译成七种语言,他本人还是Esquire杂志的自由撰稿人。他认为颁布这项禁令是因为当局害怕无法控制形势。(秦蕾摘编)
       ●何其芳评职称
       何其芳终其一生都是一个真诚的诗人,在他当年任所长的中国科学院文学所,一直流传着“何其芳评职称”的故事。那是“文革”以前文学所唯一的一次职称评定。那年的评职称文学所就是何其芳一个人说了算。何其芳对钱钟书说:你是一级研究员。钱钟书点点头。何其芳又对某某人说:你是二级研究员。某某人说:知道了。文学所没有人对何其芳拟定的评职称决议持有异议,因为,没有人不信赖何其芳的学术判断力,也没有人怀疑何其芳会不公正。何其芳给所有的研究人员定了职称,唯独没有给自己定职称,他认为自己是所长,做的是行政工作,不应该再享受职称的待遇。在文学所的传说中,那一次是文学所历史上最没有争议也没有留下任何遗憾的一次职称评定。(曹燕摘编)
       ●老舍的独特读书方式
       当代著名作家老舍先生读书的方式极为独特,他自谦“读书没有系统”,他说,“借着什么,买着什么,遇着什么,就读什么。不懂的放下,使我糊涂的放下,没趣味的放下,不客气,我不能叫书管着我。”同时,他说自己读书常常“读得很快,而不记住。”对此,他曾幽默地说:“书要我都记住,还要书干吗?读得快,因为我时常跳过几页去。不合我的意,我就练习跳远。……看侦探小说的时候,我先看最后的几页,省事。”另外他说:“我读书似乎只要求一点灵感。‘印象甚佳’便是好书,……‘印象甚佳’有时候并不是全书的,而是书中的一段最入我的味;因为这一段使我对这全书有了好感。有一段叫我喜欢两天的,我就感激不尽了。”老舍先生正是这样从传统的阅读模式中跳了出来,用他那支生花之笔刻画出多少栩栩如生的人物,多么斑斓纷纭的社会风情。这,不能不赖于他的独特的读书方式。(覃少平摘编)
       ●王蒙送自传给铁凝作参考
       作家王蒙5月19日带着他自传三部曲中的第二部《大块文章》到沪,在接受记者的采访时说:西方有卢梭的《忏悔录》,中国作家写的自传不少,像我这样真正检讨过失的,却没有第二个。在第四次作代会上,我对一些老作家的得罪以及一些年轻作家说我已过时,诸如此类负面的东西,我没回避。所有的回忆都是我上世纪70年代末到80年代末的生活。我是那个时代的亲历者和参与者。在我当文化部长的时候,就身陷过对营业性舞厅的争论以及是否引进音乐剧《猫》的争论。我的这些经历是独一无二的,我有义务告诉读者真相。这书极具信息性,但是料多未必猛,我只是善意地提出一些我的建议。当记者问及王蒙是否将自传当贺礼送给刚结婚的铁凝时,王蒙说:喜酒铁凝没请我,但我却有幸同她和她的先生见过一面。华生是个很善言、很精神、很阳光的一个人。两个人站在一起很般配。华生是个证券专家,你们上海如果想请他来讲座,我愿意搭桥。我的自传确实送了,但是我送给铁凝的时候,我还不知道她就要结婚。我当时的想法是,书里写了许多我知道的事情,包括文坛、文化界的事情,送给铁凝,是希望给她作一个参考。(黄碧斋摘编)
       ●汪曾祺是曹乃谦的“伯乐”
       因为被诺贝尔文学奖评委马悦然评价为有获“诺奖”的希望,山西作家曹乃谦暴得大名。然而关于其成名作《到黑夜想你没办法》一文的最初发表,报道却不一致。5月18日,《北京文学》原副主编陈世崇称,该文最初发表于《北京文学》,而且是汪曾祺亲自撰文推荐的。陈世崇说,1986年4月,汪老和《北京文学》副主编李陀、编辑季恩寿到山西授课,大同业余作者曹乃谦把自己的作品《到黑夜想你没办法》拿给他们看,三人看了之后都叫好。后来,曹乃谦的稿子连同汪老为其写的几千字的评介文章,一起发表在1988年6月号《北京文学》的头条上。陈世崇称,此前北京两家报纸的相关报道都不准确。一篇说《到黑夜想你没办法》是在《山西文学》发的,汪老看了之后叫好;另一篇说《到黑夜想你没办法》在《北京文学》发表后才引起了汪老的注意。“这两种说法对汪老似乎有失公平。”(老左摘编)