转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

[诗歌]诗四首
作者:唐不遇

《十月》 2006年 第01期

  多个检索词,请用空格间隔。
       
       印象派的日出
       家生病了吗?家厌倦着
       这同一个进进出出的身体。
       破旧的大门上,
       钥匙比遗忘更失落。
       某天,印象派的日出
       停留窗前——在反光中,
       我那声称从不厌倦的女友
       摆弄着她的花盆。
       她说不喜欢这个比喻:
       白云像一团抹布,
       天空越来越蓝,抹去记忆,
       呈现更深远的记忆。
       现在我搬进你的身体,
       代替搬家。家的身影
       像落叶一样被安回树上,
       等着被根所吸收。
       羽毛球
       噩耗的拍子把你打到半空。
       而那些被组装起来的漂亮羽毛
       无法让你永不坠落。
       每隔一小时,你就会彻底坏一次
       ——疼痛,不多也不少。
       这是一个接近成人的黄昏,
       孩子们的布谷鸟
       把现在当成自己的黎明,
       不厌其烦地啼叫。
       最后你跌落,与对手回同一个家。
       同一片掉光了羽毛的夜色——
       此刻对死者的不祥了解
       解除了你最后的武装。
       回家,接受一个悲哀的事实:
       你的梦不再追踪一个幽灵。
       我们不是铁钉
       我们不是铁钉,是木钉。
       会变钝,但不会生锈。
       会断裂,但不会弯曲。
       会腐烂,但依然尖利
       埋伏在灵魂的树中。
       我们不是铁钉,是木楔。
       制家具时,需要提前
       在木头上画线,凿眼,楔入,
       而不能直接钉入
       借助于一种爆发力。
       仅仅一次,也是最后一次
       在一位巧匠手中
       为了打制一件家具、一扇门
       我们被榫接得
       那么坚固,灵活:完美。
       蓝色的旅游胜地
       一、偷渡者
       又轻又薄的白云宣读着
       禁止旅游的法律条文,
       但,许多人偷偷划向那里,
       在湖中留下桨音
       又快乐地返回,似乎
       倒影、欲望,都未丧失。
       不是从死地渡向永生,
       不是从生渡向死。
       我也坐上摇摇晃晃的小船,
       风让头脑鼓胀,升起灰帆;
       我也并不随身携带
       钱和灵魂,喧闹的旅伴。
       二、晨泳者
       水使我的胸口发绿,心
       突突跳着,比河水流得更远……
       桥也流得更急,更轻;
       鞋子在窒息中骤醒——
       喉咙被堵,薄雾被驱散,
       降下一只金黄的公鸡。
       突然我想长啸,使空气
       颤动,不安。
       变成一个不谙水性的游人,
       在陌生的阳光里浮沉,
       但是我张大的嘴巴
       露出一条鱼的惊讶和喑哑。