转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 古典小说   
红楼心解
秦可卿死封龙禁尉(外二章)
俞平伯
下载:红楼心解.txt
本书全文检索:
       《红楼梦》文字错乱,故不易翻译。杨宪益君新译本自较好,然亦不免有误。如第十三回回目此句,译作:Ko-ching dies and a captain of the imperial guard is appointed.用连接词将一语分为两段,其误甚明,然细辨之殆非无因。此句原文本不太通顺,一个女人怎么会被封为武官?固不能直译为英文也。但杨氏对此回目亦未尽了解。Appointed如回译为汉文当是“授”而非“封”,见下。
       这是回目经过修改的原故。本作“秦可卿淫丧天香楼,王熙凤协理宁国府”,非常工稳贴切。但既删去天香楼一段故事,自然不得不修改回目,是否修改好了?也很难说。
       龙禁尉者,于清代官制当为乾清门侍卫,悠缪其词耳。贾蓉新捐这官,据说为丧礼上风光些,但官只不过“五品”,何以风光,请看铭旌:“防护内廷紫禁道御前侍卫龙禁尉”。此即回目所谓 ......

   非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费

本站图书检索

本书目录

前言
《红楼梦》的传统性
它的独创性
著书的情况
《红楼梦》与其他古典文艺
宁国公的四个儿子
大观园地点问题
天齐庙与东岳庙
陆游诗与范成大诗
姬子
贾政
贾赦
送宫花与金陵十二钗
宝玉为什么净喝稀的?
曹雪芹卒于一七六三年
刘姥姥吃茄子
《临江仙》题词
香芋
贾瑞之病与秦可卿之病
记郑西谛藏旧抄《红楼梦》残本两回
增之一分则太长
减之一分则太短
《红楼梦》下半部的开始
秦可卿死封龙禁尉
官官官
宝玉喝汤
作者一七六○年的改笔
林黛玉谈诗讲错了
曹雪芹画像
香菱地位的改变
曹雪芹自比林黛玉
梨园装束
宝玉想跟二丫头去
记吴藏残本(1)
记吴藏残本(2)
记吴藏残本(3)
记嘉庆甲子本评语(1)
记嘉庆甲子本评语(2)
记嘉庆甲子本评语(3)
记嘉庆甲子本评语(4)
有正本的妄改
再谈嘉庆本
谈《红楼梦》的回目(1)
谈《红楼梦》的回目(2)
谈《红楼梦》的回目(3)
谈《红楼梦》的回目(4)
谈《红楼梦》的回目(5)
谈《红楼梦》的回目(6)
谈《红楼梦》的回目(7)
总说
对宝钗黛玉的抑扬
晴雯与袭人(1)(图)
晴雯与袭人(2)
晴雯与袭人(3)
晴雯与袭人(4)
凤姐(1)
凤姐(2)
凤姐(3)
丫鬟与女伶(1)
丫鬟与女伶(2)
丫鬟与女伶(3)
丫鬟与女伶(4)
漫谈红学(图)
红楼释名(图)
从“开宗明义”看《红楼梦》二元论(图)
空空道人十六字闲评释
漫说芙蓉花与潇湘子(外一章)
宗师的掌心(外三章)
甲戌本与脂砚斋
茄胙、茄鲞
七九年六月九日口占
秦可卿死封龙禁尉(外二章)
宝玉之三妻一爱人
国际《红楼梦》研讨会书(图)
评《好了歌》(图)
索隐与自传说闲评(图)
编者后记

图书推荐