转换到繁體中文

您的位置 : 首页 > 报刊   

译林

2008年 第05期

  多个检索词,请用空格间隔。
序号标题作者
1[长篇小说]非法入侵[美国]苏·格拉夫顿
2[中篇小说]体验完美〔加拿大〕盖伊·范德海格
3[短篇小说]中国洗衣房的秘密〔德国〕伊尔克·海登赖希
4[短篇小说]临时演员的来信〔英国〕凯瑟琳·西蒙德丝
5[短篇小说]牧羊女娜努〔法国〕儒昂多
6[短篇小说]爱深如海〔美国〕玛伯·克林斯蒂
7[短篇小说]千鸟渊的樱花〔日本〕戈尔迪
8[诗歌]银天鹅〔美国〕肯尼斯·雷克思罗斯
9[散文]在广阔的荒野中〔日本〕村上春树
10[国外风情]海明威与基韦斯特惠 兰
11[外国作家访谈录]朱利安·巴恩斯访谈录冯海青 译
12[名家名作评论]女性视角之局限抑或新人创作之瓶颈?叶 隽
13[名家名作评论]面对天灾而不是人祸的另类叙述:重读《十日谈》林精华
14[名家名作评论]探索家庭秘史,直面情感人生严春妹
15[当代外国文论]《一个陌生女人的来信》的四种解读陈 红
16[当代外国文论]孤独与荒诞孙志农 戴鸿斌
17[当代外国文论]想象花园里的真蟾蜍殷书林
18[当代外国文论]以幽默承载痛苦林莎萍
19[当代外国文论]《梦系廊桥》是狗尾续貂吗?冯 茜
20[当代外国文论]“生活是战争”:异域文化中的中国经典翻译徐颖果
21[当代外国文论]福斯特对“英国性”的多重阐释姜士昌
22[翻译研究]美学对文学翻译的主宰作用郑晓园
23[翻译研究]是译著还是原著葛校琴 季正明
24[翻译漫谈]从“庭院深深”到“自深深处”朱纯深
25[译林在线]编者的话 下期要目预告佚名